headache .
и´з-ПOд
(a)
out from under :
и´з-подпостe´ли
out from under the bed
торго´вля и´з-под прилa´вкa
under-the-counter trade
(b)
to indicate the purpose for which an object is designed:
бa´нкa из´-под вaрe´нья
a jam-jar
бо´чкa из´-под пи´вa
a beer-barrel
КP ´
OME
except, apart from :
Oнa´ ничeго´ нe e´лa кро´мe
She didn’t eat anything apart from
бу´лочки.
a bun .
M ´
EждУ
between ; used with the genitive only in a few phrases:
читa´ть мe´жду строк
to read between the lines
мe´жду двух огнe´й
between the devil and the deep blue sea
(lit between two fires )
Mи
´ MO
past :
проходи´ть/пройти´ ми´мо до´мa to go past the house
HAПP ´
OTиB
opposite :
Mы договори´лись встрe´титься We agreed to meet opposite the church .
нaпро´тив цe´ркви.
HACчЁT
about, as regards :
Кaк нaсчёт вa´шeго доклa´дa?
What about your report?
´
OКOлO
(a)
near or by :
Oн сидe´л о´коло своeго´ другa´.
He was sitting by his friend .
339
10
Prepositions
(b)
around, about or approximately :
о´коло полу´ночи
around midnight
о´коло миллио´нa
about a million
OT (OTO)
(a)
away from :
Поéзд отхо´дит от плaтфо´рмы. The train is moving away from the platform .
(b)
to indicate distance from:
в двух киломe´трaх от цe´нтрa
two kilometres from the centre
в пяти´ мину´тaх ходьбы´ от
five minutes’ walk from the station
вокзa´лa
(c)
to indicate the source of sth:
узнaвa´ть/узнa´ть от кого´-н
to find out from sb
Я получи´л(a) от нeёписьмо´.
I received a letter from her .
(d)
to indicate the date of a letter:
eго´ письмо´ от пe´рвого мa´ртa
his letter of 1 March
(e)
to indicate the purpose for which sth is intended:
ключ от двe´ри
the door key
пу´говицa от рубa´шки
a shirt button
(f )
to indicate that sth may be used to counter sth else:
стрaховa´ниe от огня´
fire insurance
тaблe´тки от головно´й бо´ли
headache tablets
(g)
to indicate that sth is prompted by a certain cause:
Cтол ломи´лся от eды´.
The table was groaning with food .
(h)
to describe the emotional state a person is in, when the feelings that prompted an action are being defined:
кипe´ть от нeгодовa´ния
to seethe with indignation
дрожa´ть от стрa´хa
to tremble with fear
(i)
in miscellaneous common phrases:
нe/дaлeко´ от
not/far from
врe´мя от врe´мeни
from time to time
от всeй души´
with all one’s heart
от и´мeни кого´-н
оn behalf of sb
OTHOCи
´ TEлЬHO
concerning ; formal, used mainly in R3:
вопро´сы относи´тeльно
questions concerning procedure
процeду´ры
340
10.1
Valency of prepositions
ПOMи
´ MO
besides, apart from :
поми´мо всeго´ про´чeго
apart from everything else
П ´
OCлE
after :
по´слe у´жинa
after supper
ПOCPEди
´
in the middle of :
Oн стоя´л посрeди´ пло´щaди.
He was standing in the middle of the
square .
ПOCP ´
EдCTBOM
by means of, by dint of :
посрe´дством усe´рдной рaбо´ты
by means of hard work
ПP ´
OTиB
against :
про´тив тeчe´ния
against the current
выступa´ть про´тив си´льного
to take on [lit come out against ] a strong
оппонe´нтa
opponent
ПУ TЁM
by means of, by dint of :
путём хи´трости
by means of cunning
P ´
Aди
for the sake of :
рa´ди сeмьи´
for the sake of the family
C (CO)
(a)
off the surface of sth, down from :
снимa´ть/снять со столa´
to take off the table
приходи´ть/прийти´ с рaбо´ты
to come home from work
Note:
ctranslates away from or out of when the following noun is one of those nouns that require нarather than вto translate in(to) or at/on to (see 10.1.6, нa (b–e)).
(b)
since in a temporal sense:
c нaчa´лaянвaря´
since the beginning of January
(c)
from in the sense of as a result of :
умирa´ть/умeрe´ть с го´лодa
to die of hunger/starve to death
co стыдa´
from shame
(d)
with in the sense of on the basis of :
c вa´шeго рaзрeшe´ния
with your permission
(e)
from :
Oн зa´пил с го´ря.
He took to drink from grief .
Note:
in this sense cis synonymous with (though a little more colloquial than) отas a preposition describing the emotional state that causes some action.
Читать дальше