ю´бкa в горо´шeк
a spotted skirt (larger spots)
рубa´шкa в поло´ску
a striped shirt
зA
(a)
behind or beyond , when movement into a position is involved: Cо´лнцe зaшло´ зa горизо´нт.
The sun went behind the horizon
[i.e. set ].
Mы поe´хaли зa´ город.
We went out of town [i.e. into the
country ].
This is the sense in which зa is used in certain phrases, e.g.
сaди´ться/сeсть зa стол
to sit down at table
e´хaть/поe´хaть зa грaни´цу
to go abroad [i.e. beyond the border ]
(b)
for , when some sort of exchange or reciprocity is involved:
блaгодaри´ть/поблaгодaри´ть
to thank sb for their hospitality
кого´-н зa гостeприи´мство
плaти´ть/зaплaти´ть зa кни´гу
to pay for a book
(c)
during, in the space of, over a period of time:
зa´ ночь
during the night
зa тридня вы´пaло двe
In the space of three days there was twice
мe´сячныe но´рмы осa´дков.
the usual monthly rainfall .
334
10.1
Valency of prepositions
(d)
after a period of time , or over/beyond a certain age: дaлeко´ зa´ полночь
long after midnight
Eму´ ужe´ зa со´рок.
He is already over forty.
(e)
at a distance in space or time (especially in combination with отand до
respectively):
Э
´ то произошло´ зa сто
This happened 100 kilometres from here .
киломe´тров отсю´дa.
зa оди´н дeнь доeго´ смe´рти
a day before his death
HA
(a)
on to, on , when movement is involved:
клaсть/положи´ть что´-н нa´ пол to put sth on the floor
сaди´ться/сeсть нa стул
to sit down on the chair
(b)
to, into with those nouns listed in 10.1.6 (нa (b)) which require нa+
prepositional case for the translation of in or at , e.g.
нa вы´стaвку
to the exhibition
нa ры´нок
to the market
(c)
for a period of time, when one is defining what period an action is intended or expected to cover (cf. use of accusative without a
preposition; see 10.4 ( for ) and 11.1.2):
Oн e´дeт в Mоскву´ нa нeдe´лю.
He is going to Moscow for a week .
Oнa´ приe´хaлa к нaм нa´ год.
She came to us for a year .
(d)
for a certain purpose:
тaло´ны нa мяćо
(rationing) coupons for meat
обe´д нa пятьчeловe´к
dinner for five people
(e)
by a certain margin:
Oн нa двa го´дaстa´ршe брa´тa.
He is two years older than his brother .
Э
´ ти проду´кты подорожa´ли нa These products have become a thousand ты´сячупроцe´нтов.
per cent more expensive .
O
against in the sense of in contact with :
спотыкa´ться/споткну´ться o
to stumble against a stone
кa´мeнь
бок о´ бок
side by side
ПO
up to a certain point in space or time:
стоя´ть по шe´юв водe´
to stand up to one’s neck in water
Bи´зa дeйстви´тeльнa по
The visa is valid up to 20 May inclusive .
двaдцa´тоeмa´я.
ПOд
(a)
under , when movement into a position is involved:
Ко´шкa зaлe´злa под кровa´ть.
The cat went under the bed .
Я положи´л(a) кни´ги под стол.
I put the books under the table .
335
10
Prepositions
(b)
towards, in a temporal sense, or just before :
под вe´чeр
towards evening
Eму´ под со´роклeт.
He is getting on for forty .
(c)
to the accompaniment of a sound:
тaнцeвa´ть под му´зыку
to dance to music
писa´ть под дикто´вку
to write to dictation
(d)
in imitation of :
кольцо´ под зо´лото
an imitation gold ring
писa´ть под Го´голя
to write in the style of Gogol
ПPO
(a)
about or concerning ; more or less synonymous with o + prep, but characteristic of R1; used only with the accusative:
говори´ть про Ma´шу
to speak about Masha
пeть про любо´вь
to sing about love
(b)
+ сeбя´, to in certain phrases:
ду´мaть про сeбя´
to think to oneself
читa´ть про сeбя´
to read to oneself
C
with nouns denoting measurement, distance, time, etc., in the sense of approximately, about :
вe´сить с килогрa´мм
to weigh about a kilogram
Mы прошли´ c ми´лю.
We walked about a mile .
Я про´был(a´) тaм с нeдe´лю.
I was there about a week .
CКBOзЬ
through , esp when passage through sth is difficult; used only with the accusative:
пробирa´ться/пробрa´ться
to force one’s way through a crowd
сквозь толпу´
смeх сквозь слёзы
laughter through tears
ч ÉPEз
(a)
across, through , or over when this preposition means across ; used only with the accusative:
пeрeходи´ть чe´рeз доро´гу
to cross (over) the road
пeрeлeзa´ть/пeрeлe´зть чe´рeз
to climb over the fence
зaбо´р
(b)
in (a certain amount of time from the time of speaking):
чe´рeз нeдe´люон вeрну´лся.
In a week he returned .
Читать дальше