peasant
мaрсиa´нин
Martian
мусульмa´нин
Moslem
слaвяни´н
Slav
южa´нин
southerner
Note: in some words the suffix used is -ин, e.g. болгa´рин, Bulgarian ; боя´рин, boyar ; грузи´н, Georgian ; тaтa´рин, Tatar .
-aнт/-eнт
suffixes of foreign origin defining people in relation to some action or object, e.g.
музыкa´нт
musician
эмигрa´нт
e´migre´
оппонe´нт
opponent
-aция/-яция
used in very numerous verbal nouns of international currency (cf.
Eng -ation ), e.g.
aдминистрa´ция
administration
дeклaрa´ция
declaration
консультa´ция
consultation
модeрнизa´ция
modernisation
оргaнизa´ция
organisation
привaтизa´ция
privatisation
Note 1
In words with a stem ending in a soft consonant the suffix used is - я´ция, e.g. инфля´ция, inf lation ; коррeля´ция, correlation.
2
The suffixes -цияand -ицияalso occur, e.g. инстру´кция, instruction ; экспeди´ция, expedition .
-aч
a relatively uncommon suffix defining people by reference to their
occupational activity or salient characteristic, e.g.
богa´ч
rich man
горбa´ч
hunchback
скрипa´ч
violinist
-ёнок
used to form nouns which denote the young of living creatures, e.g.
жeрeбёнок
foal, colt
котёнок
kitten
львёнок
lion-cub
267
8
Word-formation
поросёнок
piglet
ягнёнок
lamb
Note 1
After hushing consonants the suffix is - о´нок, e.g. волчо´нок, wolf-cub ; мышо´нок, baby mouse .
2
The plural forms of nouns with this suffix are not formed in the usual way (see 9.1.9).
-ëр
used in some words of international currency which define people
by reference to their field of activity (cf. Eng -er, -or ), e.g.
боксёр
boxer
дирижёр
conductor (of orchestra)
рeжиссёр
producer (of play, film)
-eц
a very widespread suffix denoting a person by reference to (a) some
action or occupation; (b) a certain quality; or (c) place of origin or residence (in which case the forms - aнeц/- янeц(see also 6.11–6.12)
are common), e.g.
(a)
бe´жeнeц
refugee
грeбe´ц
rower, oarsman
купe´ц
merchant
пeвe´ц
singer
торго´вeц
trader
(b)
крaсa´вeц
handsome man
скупe´ц
miser, skinflint
(c)
aфрикa´нeц
African
бaки´нeц
person from Baku
япо´нeц
Japanese
-иe/-ьe
with adjectival roots, in neuter abstract nouns which tend to be
bookish and are therefore prevalent in R3, and which denote a
quality, e.g.
вeли´чиe
greatness
рaвноду´шиe
indifference
хлaднокро´виe
sang-froid
здоро´вьe
health
-изм
of foreign origin, in nouns denoting a doctrine or system and also
activities or tendencies (cf. Eng -ism ), e.g.
aтeи´зм
atheism
кaпитaли´зм
capitalism
оптими´зм
optimism
ромaнти´зм
romanticism
социaли´зм
socialism
тури´зм
tourism
фaнaти´зм
fanaticism
268
8.7
Noun suffixes
-ик
used in words of international currency which define a person’s
field of activity, e.g.
исто´рик
historian
тe´хник
technician
хи´мик
chemist (not dispensing
chemist: aптe´кaрь (m))
-икa
a suffix of foreign origin indicating a field of knowledge, a
discipline (cf. Eng -ics ), e.g.
мaтeмa´тикa
mathematics
фи´зикa
physics
эконо´микa
economics
-инa
miscellaneous functions, including:
(a)
with verbal roots, to indicate the result of actions, e.g.
впa´динa
cavity
цaрa´пинa
scratch
(b)
with noun roots, to denote an individual specimen of an object
usually referred to collectively, e.g.
изю´минa(collect изю´м)
a raisin
кaрто´фeлинa(collect кaрто´фeль, m)
a potato
(c)
to denote the meat of an animal or fish, e.g.
бaрa´нинa
mutton
лососи´нa
salmon
(d)
to denote dimensions, and in some other abstract nouns:
глубинa´
depth
длинa´
length
тишинa´
silence
ширинa´
width
-ионe´р
used in words of international currency to define people by
reference to their activity or outlook, e.g.
коллeкционe´р
collector (e.g. of stamps)
рeволюционe´р
revolutionary
-ист
a suffix of foreign origin which defines people by reference to
some doctrine they hold or art or skill they practise (cf. Eng -ist ; see also - изм), e.g.
aтeи´ст
atheist
вeлосипeди´ст
Читать дальше