Олег Лекманов - «Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Лекманов - «Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Языкознание, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мемуары Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» читают и перечитывают уже несколько десятилетий, однако загадки и тайны до сих пор не раскрыты.
Олег Лекманов – филолог, профессор Высшей школы экономики, написавший книги об Осипе Мандельштаме, Сергее Есенине и Венедикте Ерофееве, – изучил известный текст, разложив его на множество составляющих. «Путеводитель по книге «На берегах Невы» – это диалог автора и исследователя.
«Мне всегда хотелось узнать, где у Одоевцевой правда, где беллетристика, где ошибки памяти или сознательные преувеличения» (Дмитрий Быков). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поздней осенью из гавани
От заметенной снегом земли
В предназначенное плаванье
Идут тяжелые корабли.
И матрос, на борт не принятый,
Идет, шатаясь, сквозь буран.
Все потеряно, все выпито!
Довольно – больше не могу…

В черном небе означается
Над водой подъемный кран,
И один фонарь качается
На оснеженном берегу
А берег опустелой гавани
Уж первый легкий снег занес…
В самом чистом, в самом нежном саване
Сладко ли спать тебе, матрос?

(55, т. 3, с. 19)

С. 75 Над вашим смертным ложем / Взовьется тучей воронье… – С неточностями цитируются строки знаменитого стихотворения Блока 1914 г., посвященного З. Гиппиус:

Рожденные в года глухие
Пути не помнят своего.
Мы – дети страшных лет России —
Забыть не в силах ничего.

Испепеляющие годы!
Безумья ль в вас, надежды ль весть?
От дней войны, от дней свободы —
Кровавый отсвет в лицах есть.

Есть немота – то гул набата
Заставил заградить уста.
В сердцах, восторженных когда-то,
Есть роковая пустота.

И пусть над нашим смертным ложем
Взовьется с криком воронье , —
Те, кто достойней, Боже, Боже,
Да узрят царствие твое! (Там же, с. 278)

С. 76 Много лет спустя, уже после войны… – Египетскому царю. – О. цитирует строки из своего стихотворения 1950 г.:

Но кто такой Роберт Пентегью,

И где мне его отыскать?

Баллада о Роберте Пентегью.

И. О.

В такие вот вечера
Цветут на столе георгины,
А в окнах заката парча.
Сегодня мои именины
(Не завтра и не вчера).

Поздравлять приходило трое,
И каждый подарок принес:
Первый – стихи о Трое,
Второй – пакет папирос.

А третий мне поклонился:
– Я вам луну подарю,
Подарок такой не снился
Египетскому царю…
(Ни Роберту Пентегью).

(268, с. 14)

Эпиграфом к этому стихотворению послужили строки из баллады О. “Роберт Пентегью”, вошедшей в ее первую книгу стихов: 265, с. 20–22. См. текст баллады на с. 589–591.

С. 77Их бин дер гот дер му́зика. – О. записывает кириллицей строку “Ich bin der Gott der Musika” (“Я бог музыки”), с которой начинается второе стихотворение диптиха “Бог Аполлон” из книги стихов Генриха Гейне (Christian Johann Heinrich Heine; 1797–1856) “Романсеро” (“Romanzero”). Гумилев по подстрочникам переводил другие произведения Гейне для издательства “Всемирная литература”. Подробнее об этих переводах см.: 173, с. 198–215.

С. 77–78 Так, однажды он достал с полки том Блейка и протянул его мне. – Я даже не поняла, о чем это. – Такой строки (“Tiger, tiger in the wood” – “Тигр, тигр в лесу”) в великом стихотворении Уильяма Блейка (William Blake; 1757–1827) “Тигр” (“Tiger”) нет. Отметим, что в письме к В. Маркову от 1 февраля 1956 г. О. цитировала зачин этого стихотворения правильно: “Одна из моих англичанок, «большая педагогичка», заметив мою склонность к поэзии, основательно познакомила меня с английскими поэтами, чересчур даже основательно – в 12 лет я читала Шекспира в подлиннике. <���…> Тогда же между всякими другими поэтами я познакомилась и с William Blake’ом. Сейчас еще помню его:

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night…

которое я пела своей собаке, укладывая ее спать. (Собака была тигровым догом и так, без лишней фантазии, и называлась – Тигр – Tiger. <���…>) <���…> Сознаюсь, я невежественна, как карп” (427, c. 403, 404).

По-видимому, Гумилев просил О. перевести фрагмент одной из так называемых “пророческих поэм” (“prophetic poems”) Блейка (всего их насчитывается десять).

С. 78 Значит, вы невежественны, как карп? – Французская идиома “Ignorant comme une carpe, то есть поразительно невежественный (человек), круглый невежда (букв.: невежественный, как карп)” (248, с. 38).

С. 78–79Начнем с Ницше. – …повторял мысли Ницше. – Современные исследователи называют Гумилева “выучеником” Фридриха Ницше (Friedrich Wilhelm Nietzsche, 1844–1900) (365, с. 317) и уверенно пишут о том, что гумилевский “идейный запас” был основан “прежде всего на поразившей его воображение книге Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра»” (63, с. 9; см. также: 127). Приведем здесь и небольшой фрагмент из воспоминаний о поэте, написанных Варварой Мониной и опубликованных Р.Д. Тименчиком: “В гимназии, считавшейся самой аристократической, где директором был Ин. Анненский, ученики делились на легкомысленных, ухаживателей за барышнями и умненьких папенькиных сынков. Гумилев ухаживал усиленно и вместе с тем читал Ницше и др<���угие> книги, кот<���орые> не были разрешены примерным ученикам” (367, с. 564).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»»

Обсуждение, отзывы о книге ««Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x