О сравнении “бант словно стрекоза” Гумилев вспомнил больше чем через год и перенес его во второе стихотворение, написанное уже в декабре 1920 года.
Гумилев иногда из “экономии” даже посвящал свои мадригалы различным лицам.
Всем, например, известно – об этом уже не раз говорилось в печати, – что “Приглашение в путешествие” посвящалось многим, с измененной строфой, смотря по цвету волос воспеваемой:
Порхать над царственною вашей
Тиарой золотых волос.
Или:
Порхать над темно-русой вашей
Прелестной шапочкой волос.
Были и “роскошные”, и “волнистые” шапки волос, и “атласно-гладкие” шапочки волос.
Сам Гумилев в минуты откровенности рассказывал мне, сколько раз это “приглашение” ему “служило”, как и второе его “ударное” стихотворение: “С тобой мы связаны одною цепью”.
В моем альбоме их, конечно, не было, но в нем рукой Гумилева были записаны почти все его лирические стихи, сочиненные им в это время, вплоть до “Моим читателям”.
Гумилев совершенно серьезно уверял меня, что они все написаны мне. Но я, несмотря на всю мою тогдашнюю наивность и доверчивость, не верила этому, что иногда сердило его.
Все же мой альбом мог послужить материалом для датирования стихотворений – Гумилев всегда ставил под ними точную дату.
Иногда, правда довольно редко, попадались и “разночтения”, как теперь принято говорить.
Так, в “Канцоне первой”, открывающей мой альбом, вместо двух последних строф, начинающихся:
В этот час я родился,
В этот час я умру,
были строки:
Лишь несчастно влюбленным
Снятся райские сны.
В этом мире полночном
Мне дороже весны
Ты, со взглядом зеленым
И такой глубины,
Что одним беспорочным
На земле суждены.
Я удивилась необычайному чередованию рифм.
Гумилев обиженно пожал плечами:
– Пожалуйста, без критики. Много вы понимаете. Правила существуют для начинающих. А я, слава Богу, могу рифмовать как хочу. Кальдерон недаром говорил, что, изучив правила, надо запереть их на ключ, а ключ бросить в море – и только тогда приступить к творчеству. И писать по вдохновению…
Но через несколько дней он прочел мне измененный конец этой канцоны, такой, как он напечатан в “Огненном столпе”.
Я попросила его записать мне в альбом окончательный вариант, но он, не без злорадства, отказался:
– Нет уж, пусть у вас остается прежний конец, хотя вы его и критикуете.
Больше я никогда – даже когда они мне совсем не нравились, как, например, “Перстень”, – не позволяла себе “критиковать” его стихи.
Было и еще одно существенное “разночтение” – во втором стихотворении триптиха “Душа и тело” – вместо:
И женщину люблю… Когда глаза
Ее потупленные я целую,
Я пьян, будто близится гроза
Иль будто пью я воду ключевую.
В моем альбоме стояло:
И девушку люблю, что у судьбы
Я отвоюю с яростью во взгляде,
Ее прикосновенья жгут, как бы
В ней соки бродят, будто в винограде.
Гумилев любил читать свои старые стихи, и напечатанные и те, которые он считал недостойными появиться в его книгах. Все их помнил наизусть.
Так, он не раз читал мне стихи, опубликованные уже в Париже после его смерти под названием “К синей звезде”, которое им дал Мочульский.
Из них – неизвестно почему – Гумилев включил в “Костер” далеко не лучшие, “Розу” или “Телефон”.
Гумилев читал мне наизусть и надписи, сделанные им когда-то на книгах. Привожу из них две.
Первая на “Чужом небе” барышне, в которую он был влюблен во время войны, – не называю ее имени – написавшей строчку с двумя спондеями:
Спондеическая поэтесса,
Связной надписи не требуй
К этому “Чужому небу”,
Где лишь ты одна принцесса.
И вторая на “Шатре”, – сделанная приблизительно в то же время его будущей жене Ане Энгельгардт:
Об Анне, пленительной, сладостной Анне
Я долгие ночи мечтаю без сна.
Прелестных прелестней, желанных желанней
Она!..
Мне она очень не понравилась, особенно усеченная последняя строка. Я немного поморщилась, хотя “критиковать” не стала.
Он все же накинулся на меня:
– А вы думаете, что так легко “мадригалить”? Но, слава Богу, не все так требовательны, как вы, и приходят в восторг от всякого посвящения. Ведь я – в этом они твердо уверены – дарю им бессмертие, посвящая им стихи.
– Даже если эти стихи вами посвящены целой дюжине? Всем им дарите бессмертие? – спрашиваю я. – Оптом и в розницу?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу