Я почитала обсуждение, посмотрела задания. Задания разные (на мой взгляд, все абсолютно корректные, видно, что по сто раз проверялись, обсуждались-переобсуждались): есть такие, которые вполне могут быть и просто в учебнике по русскому языку, есть ребусы и подобные игры. Но что интересно: задачи, которые вызвали наибольшее возмущение, как раз все очень изящные и осмысленные. Вот несложная и очень милая задачка для младшей школы:
“Девочка увидела змею, испугалась и сказала
(а) Ой!
(б) Ну!
(в) Эй!
(г) Ха!
(д) Но!
“А наш вариант: б**!:)))”, – торжествующе комментирует некто (http://dnevniki.ngs.ru/users/huliganka/ 307485 .html) . Звездочки – это я поставила. Задачка на самом деле про то, что у междометий есть смысл: каждое соотносится со своей частью эмоционального спектра. И ученику очень полезно будет об этом подумать, вслушаться в перечисленные слова. А вслушавшись, он легко догадается, что ответ – ой! Варианты на букву “б” тоже, конечно, годятся, но тут-то речь была не о них.
Еще одна жалоба:
“Из “Русского медвежонка” для 6–7 класса, вопрос: “Первоначально обои крепили к стенам: а) клеем, как и теперь б) гвоздями в) шурупами г) воском д) смолой”. Какой, по Вашему, правильный ответ? При чем тут русский язык? (http://vkontakte.ru/id 1282166 ?status= 243 ) .
По-моему, чудесный вопрос – и как раз таки по русскому языку. Тут надо просто связать существительное обои с глаголом обить . Это легче сделать, если вспомнить, что есть побить – побои, биться – бой, сбиться – сбой . Ну, а раз обить , значит, гвозди. Не так уж сложно, да это ведь и не для второклашек, а для подростков.
Дальше – больше. В вопросе, который вызвал сотни возмущенных комментов, предлагалось указать, какое из сочетаний может быть осмысленным: (а) приплыло ходила ; (б) приползло бегала ; (в) пришло ползала ; (г) прибежало плавала ; (д) все сочетания слов (а) – (г) бессмысленны. Тут все дело в том, что, когда все сочетания написаны подряд, они кажутся однотипными. Но если (в) прочесть по-другому, то получится вполне нормальная фраза, означающая, что пришла половина зала (на спектакль, например). Здесь нужна наблюдательность и умение не поддаваться шаблону. Не образцовая ли олимпиадная задача? (Ну, то, что родители не понимают разницы между олимпиадой и контрольной, это само собой.)
Но все рекорды народного гнева побил вопрос про, как написал один родитель, “Гарепотера”:
“Златопуст Локонс, герой романа Дж. Роулинг “Гарри Поттер и тайная комната”, написал книги: “Тропою троллей”, “Победа над привидением” и “Духи на дорогах”. Какая из перечисленных ниже книг тоже написана им? (а) “Встречи с вампирами”; (б) “Великаны среди нас”; (в) “Бой с единорогом”; г) “Леший на опушке”; д) “Война с саламандрами”.
Тут, конечно, кипел наш разум возмущенный: и зачем это российским младшим школьникам знать Гарри Поттера, да еще в таких подробностях? А вот мой ребенок энциклопедии читает, а не подобную ерунду!!
Да и не надо знать. Нужно только немного наблюдательности. Написал “Тропою троллей”, “Победа над привидением” и “Духи на дорогах”. Во всех случаях два существительных начинаются с одной и той же буквы. Такой у автора фирменный знак. Значит, ответ (а) – “Встречи с вампирами”.
Удивительно, что люди исходят из того, что смысл подобного задания может состоять в проверке знаний. Если в задаче упоминается эсперанто, то народ вопит: “Какой ужас! От детей в шестом классе требуют знания эсперанто!” Прочитав задачку про чеховскую “рениксу-чепуху”, мамаша с тонкой иронией замечает: “Не думала, что к четвертому классу «Три сестры» надо прочесть”. Да не надо! А если кто прочел, для того эта задачка вообще не имеет смысла: он просто знает ответ.
Как ни противно, не могу не упомянуть о потоке антисемитской ругани по поводу задачи со словами “У Юлика и его дедушки одинаковые имена” (задача была на понимание смысла слова тезка ). Имя Юлик, видимо, обусловлено тем, что лингвисты вообще любят вставлять в примеры свои личные подробности. Я сама как-то в словаре, где в примерах нужны были произвольные даты, вставила даты рождения детей. А мой соавтор – свой день рождения. Такие у нас вполне безобидные шутки. Вспомнила, кстати, историю позднесоветского времени. В одной лингвистической статье цензуре подверглось сочетание “дети Лиды и Игоря”, фигурировавшее там в качестве примера, кажется, сочинительной конструкции. Было это вскоре после эмиграции лингвистов Игоря Мельчука и его жены Лидии Иорданской. Так что я думаю, что знаю этого Юлика и понимаю, кто его дедушка, а заодно и кто автор задачи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу