Head into
I almost had an accident when I was heading into town.
Выбегать
Run out
There’s Sofia across the street – run out and ask her to come over here.
Выбрасывать
Throw out
Don’t throw this newspaper out – I haven’t read it yet.
Выбрать, взять (что-то одно из группы)
Pick out
Mike’s dog had puppies, and he asked me to pick one out.
Вывести из себя
Put out
Maria put out because the manager thanked everyone except her.
Вызывать, быть причиной
Bring about
Generate
Strong leaders bring about revolution.
Выдумывать
Make up
My son asked me to make up a story about monsters.
Выйти
Come out
Susie’s friend came to the door and asked her to come out and play.
Выйти (из транспорта)
Get off
The bus stopped and I got off.
Выйти из трудной ситуации
Get out
Eric made a date with tow girls for the same night. How is he going to get out of this mess?
Выйти наружу (об истине, информации)
Come out
Get out
What really happened when President Kennedy was assassinated may never come out.
Выключить (прибор)
Turn off
Switch off
Could you turn the radio off?
Вынимать
Get out
Take out
The videotape is jammed. I can’t get it out.
Вымыть
Wash up
Go and wash up, it’s time for dinner.
Pieces of sunken boat continued to wash up for a week.
Вынести
Take out
Take out the trash because it is stinky.
Выпасть, вывалиться
Fall out
I found a baby bird that had fallen out of its nest.
Выплатить
Pay off
I made my last payment yesterday, and now my car loan is paid off.
Выпрямить (распрямить)
Straighten out
As the city grew many streets were straightened out.
Выпустить пар, успокоиться
Let off steam
I’m sorry I was so angry this morning. I was just letting off steam.
Вырастить (воспитать) детей
Bring up
Tom was born in Canada, but he was brought up in the United States.
Выручать
Help out
We had a lot of work, so Maria helped out.
Высушить
Dry up
Dry out
The sun came out and dried up all the rain.
Высовывать
Steak out
We all stuck our heads out the window to get a better look.
Высадить (из транспорта)
Let off
The driver let her off at the corner.
Высохнуть
Dry up
Dry out
The Great Salt Lake is slowly drying up.
Вычеркнуть (из списка)
Cross off
Why was my name crossed off the invitation list?
Вычистить
Clean out
We clean out our garage every spring.
Выходить
Go out
Get out ( покидать помещение, выходить из транспорта)
Nancy was so sick that she didn’t go out of the house for a week.
We smelled gas and got put of the building just seconds before it exploded.
Д
Дарить, отдавать
Give away
I think I’ll give this old furniture away, it’s worthless.
Держать (-ся) подальше
Keep away
That dog is dangerous, so keep it away.
That neighborhood is a bad, so keep away from it.
Двигаться, передвигаться
Get around
It’s easy in this city to around by bus.
Держать, поддерживать
Hold up
The house was held up by jacks while the foundation was repaired.
Держаться, придерживаться
Keep to
Faster cars are supposed to keep to the left
Держаться (при атаке, переговорах)
Hold out
The union spokesman said that the union members would hold out until their demands were met.
Довезти
Drop off
Can you drop me off ar the station on your way to work?
Догнать, нагнать
Catch up (with)
Pepsi has caught up with Coca-Cola in some markets.
Доносить
Tell on
I broke a glass. You are not going to teel on me, are you?
Дурачить
Put on
Don’t put me on – tell me the truth.
З
Заботиться
Care for
The nurses have to care for several very sick patients.
Забрать
Pick up
Take away
Take out
The garbage is supposed to be picked up before 9 a.m.
You will be picked up at the airport by the hotel van.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу