Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: foreign_language, pedagogy_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фразовые глаголы – это двадцать восьмое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.
Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард Грант

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы

Фразовый глагол – это цельная семантическая единица, которая является одним членом предложения. Чаще всего значение фразового глагола значительно отличается от перевода основного глагола.

Ниже представлены фразовые глаголы, разбитые на тематические группы.

Люди и общество

to ask afterинтересоваться новостями, состоянием здоровья

Nino asked after Katrina’s health.Нино поинтересовалась здоровьем Катерины.

to bring upвоспитывать, растить ребенка

Those people who bring us up influence our personality.Люди, которые нас воспитывают, влияют на становление нашей личности.

to come acrossслучайно встретиться, натолкнуться

Yesterday I came across a wallet on the road.Вчера я случайно наткнулся на кошелек на дороге .

to come intoнаследовать

I suddenly came into a fortune.Я неожиданно унаследовал крупное состояние.

to drop in (on)зайти, заглянуть в гости (заранее не планируя)

He always drops in when he arrives in the city.Он всегда заходит , когда приезжает в город .

to fall forверить во что-то, влюбиться в кого-то

Johnny seems to have really fallen for Vanessa.Джонни , кажется , действительно влюбился в Ванессу .

to fall out (with)поссориться

Unfortunately, he often falls out with his parents.К сожалению , он часто ссорится со своими родителями .

to get (smb) downпривести в уныние , испортить настроение

The bad weather gets me down.Плохая погода приводит меня в уныние.

to get on (with)иметь хорошие взаимоотношения, находить общий язык

He understands that he gets on with foreigners easier than others.Он осознает , что находит общий язык с иностранцами гораздо легче других .

to get on forбыть примерно определенного времени, числа, возраста

It was getting on for noon, time for lunch.Был примерно полдень , время обедать .

to go down (as)оставаться в памяти (про человека)

Freddie Mercury is gone down as a very talented musician.Фредди Меркьюри запомнился как очень талантливый музыкант .

to go/come roundнавестить, прийти в гости

I go round my grandmother every week.Я навещаю бабушку каждую неделю .

to grow upвзрослеть

The character develops as one grows up.Характер формируется по мере взросления .

to hand downпередать по наследству что-то ценное

My uncle handed me down a huge cottage.Дядя передал мне по наследству огромный коттедж.

to let downразочаровывать

The behaviour of the famous actor let me down.Меня разочаровало поведение известного актера .

to look down onсмотреть свысока на

Jack seems to look down on everyone around him.Джек будто смотрит на всех вокруг свысока .

to look up toуважать

I look up to my parents.Я уважаю своих родителей .

to make upпомириться

It is a good character trait – to make up and forgive easily.Это хорошая черта характера легко мириться и прощать .

to name afterназвать в честь кого-либо

I’m going to name my son after Robert De Niro.Я собираюсь назвать сына в честь Роберта Де Ниро .

to pass awayумереть

The doctor said that the old woman passed away peacefully in her sleep.Врач сказал , что пожилая женщина спокойно умерла во сне .

to pick onпридираться , дразнить

Andy is very bully and picks on the younger boys at school.Энди очень задиристый и дразнит младших мальчиков в школе .

to put downподавлять , критиковать

Children could put down those who are younger.Дети могут подавлять тех , кто младше .

to run intoслучайно встретить

Yesterday I ran into my ex-husband.Вчера я случайно встретила бывшего мужа.

to settle downобрести равновесие, остепениться

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x