Он сказал, что живет в гостинице сейчас. – He said that he was living in the hotel then.
Он сказал, что живет в гостинице на протяжении 2 недель. – He said that he had been living at the hotel for 2 weeks.
Русское прошедшеевремя в придаточном предложении передается Past Perfect или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера действия, например:
Он сказал, что жил в Москве. – He said that he had lived in Moscow.
Он сказал, что жил в Москве на протяжении 2 недель. – He said that he had lived in Moscow had been living at the hotel for 2 weeks.
Замена наречий времени, места и указательных местоимений в придаточном предложении при согласовании времен
При согласовании времен происходит замена некоторых наречий времени и указательных местоимений в придаточном предложении.
Группа времён Future in the Past (будущие времена в прошедшем)
Переведите на английский язык.
1.Он(he [хи] ) сказал (say*/ said [сэд] ), что(that [зэт] ) он ( ) будет ( would ) работать (work [у о рк] ) с (with [у и з] ) нами(us [ас] ).
2.Он думал (think* [синк] / thought), что(that) он(he) прочтёт (read [рид] ) эти(those [з о уз] ) книги(books [букс] )?
3.Анна [эн] знала (know*/ knew [нью] ), что(that [зэт] ) она(she [щи] ) не переведёт (translate [трансл э йт] ) эту(that [зэт] ) статью(article [ а ртикл] ) на (into [инту] ) русский язык(Russian [р а шэн] ) завтра (the next day).
4.Она(she [щи] ) верила (believe [бил и в] ), что(that) она(she [щи] ) будет работать (work [у о рк] ) над(at [эт] ) книгой(the book [з бук] ) с (from) 3 [фри] до (till [тил] ) 5 [ф а йв] часов вечера(p.m. [пи эм] ).
5.Мой(my [м а й] ) друг(friend [фрэнд] ) говорил (say), что(that [зэт] ) он (he [хи] ) будет переводить (translate [трансл э йт] ) эту(that [зэт] ) статью(article [ а ртикл] ) на (into [инту] ) русский язык(Russian [рашэн] ) несколько(several [с э вэрал] ) часов(hours [ а уэрз] )?
6.Студенты(the students [з стъ ю дэнтс] ) считали (guess [гэс] ), что(that [зэт] ) … будут читать (read [рид] ) эту(that [зэт] ) книгу(book [бук] ) весь(all the [ол з] ) вечер(evening [ и внинг] ).
7.Новый сотрудник(the new employee [з нью импл о и] ) не говорил (say*/ said [сэд] ), что … будет работать (work [у о рк] ) с (with [у и з] ) нами(us [ас] ), до того как(before [биф о ] ) … уедет (go* / went [уэнт]) в (to [ту] – Куда?) другой (another [эн а за]) город (city [с и ти]) .
8.Мой(my [м а й] ) брат(brother [бр а за] ) считал (think*/ thought [сот] ), что(that [зэт] ) … прочтёт (read*/read [рэд] ) эти(those) книги(books [букс] ) до (before [биф о ] ) начала(the beginning [з биг и нинг] ) ( of [оф] – Кого? Чего? ) учебного(the school [з скул] ) года(year [й и а] )?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу