Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья

Здесь есть возможность читать онлайн «Иосиф Ольшаницкий - Загадки русского заполярья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадки русского заполярья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадки русского заполярья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадки русского заполярья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадки русского заполярья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По традиции название ''хетты'' сохранилось, хотя и были разъяснения, что тот народ следовало бы называть иначе. Не было смысла менять условное название.

Короче, евреи — это потомки и хеттов, и угаритов. Все они — народы разных эпох. В таком смысле следует понимать утверждение о том, что русское слово СРЕДНИЙ имеет тоже древнесемитское, — ''хеттское'', — происхождение.

Любой народ может иметь разные названия и самоназвания, в том числе народ еврейский, — как этнос, а не как конфессия. Определяющим для названия народа становится название его языка. Если народ переходит на другой язык, то и название этого народа может измениться. Но сам–то народ как единая общность сохраняется, если сохраняется общность его культуры, его уклада жизни. Иначе народ растворяется среди окружающих его этносов и теряет свою общность как народ, — как этнос (если это слово более угодно, — более понятно, чем слово 'народ', не всегда ясное в своем значении).

Вернёмся в Заполярье. ВЕРХОЯНСКИЙ ХРЕБЕТ.

Это название хранит впечатление от географического открытия верховья реки Яна.

Происхождение слов ВЕРХ и РЕКА уже рассмотрено выше. Теперь займёмся древнееврейским происхождением слова ХРЕБЕТ. Оно типично на карте азиатской части России, в частности, и в Заполярьи. Толковый словарь: ''1. Позвоночник, а также спина. 2. Горная цепь. ГРЕБЕНЬ, склон хребта. Уральский х.''.

Служивые учёные, усвоив, что ''этимология — занятие опасное'', пытаются внушить ''простым людям'', что этимологией могут заниматься лишь учёные недостижимого уровня. Но мы посмеёмся над некоторыми из них.

Вот что в качестве демонстрации своей сверхъестественной эрудиции пишет по поводу слова ХРЕБЕТ бывший нацистский работник идеологического фронта: ''Трудное слово. Гадательны попытки доказать звукоподражательноое происхождение (см. Беркнер I, 404 и сл.). вопреки Махеку (''Slavia'', 16, 200), потому что последнее восходит к GЪRBЪ, а не к GRЪBЪ. См. ХРИП.'' Убийственный довод !

Не перестаёшь умиляться учёности старого нациста, пролиставшего великое множество словарей. ''ХРЕБЕТ, ХРЕБЁТ, род. п. ХРЕБТА, укр. ХРЕБЕТ, ХРИБЕТ, род. п. — БТА, блр. ХРIБIТ, др. — русс. ХРЬБЬТЪ, ст. — слав. ХРЬБТЪ, (Супр.), болг. ХРЪБЕТ ''позвоночник'', сербохорв. ХРБАТ, род. п. ХРПТА ''спина'', словен. hrbэt, род. п. hrbta — то же, мн. ч. hrbti, ''решетчатые борта телеги'', чеш. hrbet, род. п. hrebta ''спина'', стар. chrb ''гора'', слвц. chrbat, др. — польск. chrzbiet, род. п. chrzebta, польск. grzbiet, род. п. grzbietu, кашуб. ksept, н. — луж. ksebjat. Др. ступень вокализма: цслав. ХРИБ ''холм'', ХРИБЪТЪ ''хребет'', сербохорв. Стар. ХРИБ ''холм'', словен. hrib — то же, hribэr — то же, чеш. chrib ''холм'', др. — польск. chrzybiet, в. — луж. khribjet ''. (Подчёркнуто мною. И. О.)

Какая эрудиция! Только, как всегда, из всей этой ерундиции у него ничего не следует. (При его мировозрении, связанном с его нацистским прошлым, он просто опасается выдавать свои мысли, а поэтому вообще старается избегать суждений о каких–либо лингвистических гипотизах.)

Он и его коллеги не замечают даже, что отсюда происходит слово ГРиБ (поднимается из земли, как холмик, — горкой). Много уделив внимания по отдельности и слову ГРиБ, и слову ГоРБ, все эти господа так и не заметили этимологической связи между ними, и с объяснением происхождения этих слов так и не справились, в чём сами же и признавались. Профессиональное и должностное юдофобство не позволяло и не позволяет им видеть очевидное даже в упор.

Рассуждения о звукоподражательном происхождении слова ХРЕБЕТ являются типичными примерами дурацких заумностей титулованных учёных . Вопреки мнениям этих умников слово ХРЕБЕТ — от ГОРБАТ, то есть от ГОРБ, а ещё древнее — от корня ГоР с бывшими суффиксами Б и Т. Горб — это когда позвоночник уродливо выгибается горой. Сл. ГоРы на древнееврейском — ГаРым (harim , — корень: hей–Рэш. О еврейском происхождении русских окончаний ещё будут поводы рассказывать всё обстоятельнее.). В производных словах славянских говоров звук h искажался в звуки Г, Х или К. Их огласовки в производных словах изменялись или выпадали. Суффикс Б — это бывший суффикс В, который происходит от ивритского окончания В (буква Вав). В европейских языках (точнее, — в европейских говорах) это заимствованное еврейское окончание В опревратилось в суффикс очень многих слов уже не только мужского рода и не только единственного числа (ГоЛоВа — ГоЛоВы). В части из них В исказилось в звук Б (напр., в сл. ГоРБ или ГРиБ ).

За тысячелетия существования 22–буквенной письменности она и сама существенно влияла на речь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадки русского заполярья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадки русского заполярья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадки русского заполярья»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадки русского заполярья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x