Ярослав Кеслер - Азбука - Послание к славянам

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Кеслер - Азбука - Послание к славянам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Азбука: Послание к славянам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Азбука: Послание к славянам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русская Азбука — совершенно
явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук — одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть
.

Азбука: Послание к славянам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Азбука: Послание к славянам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При этом из цитируемого отзыва архиепископа ясно, что речь идет о грамотных русских людях, представленных Геннадию для экзамена на предмет пригодности к церковному богослужению, но не знающих при этом церковнославянского языка!

Иными словами, гражданской русской письменностью владело гораздо больше людей, чем церковнославянской. Большинство русских людей до начала XVII века и прихода к власти Романовых было грамотными — в частности, все казачество. А затем «тишайший» царь Алексей Михайлович Романов истребил поголовно грамотных староверов. При нем же и его сыне Федоре уничтожены разрядные книги и почти все подлинные документы, касавшиеся истории до-романовской Руси. Именно Алексей Михайлович окончательно закрепостил большинство населения России, чем и сделал его неграмотным к началу XVIII в., так что Петру I пришлось приглашать иноземных учителей. После смерти Петра во времена бироновщины миллеры-байеры-шлецеры и начали писать «древнерусскую» историю на западноевропейский лад.

М. В. Ломоносов, внесший неоценимый вклад в русскую науку и культуру, первым среди ученых провел критический анализ церкославянской азбуки и обозначил принципиальную границу между нею и гражданской русской азбукой, прямой наследницей праславянской азбуки.

Еще один принципиальный шаг сделал Н. М. Карамзин, введший в гражданскую русскую азбуку букву Ё вместо латинского jo (польского io ), поскольку две точки (т. н. диакритический знак) именно над Е, а не над О сохранили идеографическую связь с праславянской азбукой, а не с латиницей, которую и по сей день пытаются навязать русским уже с помощью компьютерных технологий.

Отсчитывая просвещение славян от Премудрого Ярослава, отдавая должное Кириллу, Ломоносову и Карамзину, нельзя не упомянуть и о последнем по хронологии великом просветителе — А. С. Пушкине. Гений Пушкина как просветителя и историка еще не вполне оценен. А ведь именно он создал единый современный гражданский русский письменный язык. В некоторых европейских странах до сих пор существует разделение письменного языка на два — книжный и простонародный — в буквальном смысле : например, риксмол и лансмол в Норвегии, кафаревуса и димотика в Греции и т. п.

Знаменательно, что ироничные англичане называют сложные книжные слова македонскими . При этом они даже не подозревают, как близки к истине, ибо македонский — это тот же праславянский, а значит, и праевропейский язык. Просто латинизация англичан в XIV–XV вв. уничтожила видимую связь их языка с праславянским.

Но пока жив русский язык, будет жива и Азбука — первый буквенный учебник европейской цивилизации.

Приложение

Таблица 1

Сравнительный анализ праславянской азбуки, греческого алфавита, иврита и латиницы. В скобки взяты буквы, стоящие не на своих алфавитных порядковых местах. Курсивом отмечены буквы, передающие и другие звуки, либо вовсе не передающие звуков. Приведены также числовые значения церковнославянских и греческих букв.

Вариант 1. Графический вид
Вариант 2 Текстовый вид Азбука Греческий Иврит Латынь Примечание 1 А - фото 1 Вариант 2 Текстовый вид Азбука Греческий Иврит Латынь Примечание 1 А - фото 2
Вариант 2. Текстовый вид
Азбука Греческий Иврит Латынь Примечание
1 А — азъ Альфа 1 Алеф A -
2 Б — буки -- Бет B колебание б-в-у
3 В — веди Вита* 2 (Вав) (V,W) * Бета , см. выше
4 Г — глаголъ Гамма 3 Гимель (G) * * из С
5 Д — добро Дельта* 4 Далет D *звонкое англ. th
6 Е — есте Эпсилон 5 Хе E -
7 Ж — живите (Стигма)*6 -- (J) * начертание Ж
8 S — (д)зело (Тита) *9 (Тет) -- * Тета , глухое th
9 З — земля Зита*7 Зайн (Z) * Дзета , итал. Z
10 И* — и Эта 8 Хет H * ранее звонкое h
11 I — иже Иота 10 Йод I* (J)** * из Иже ** из Йод
12 К — како Каппа 20 Каф K (C,Q) -
13 Л — люди Ламбда 30 Ламед L -
14 М — мыслите Ми 40 Мем M -
15 Н — нашъ Ни 50 Нун N -
16 О — онъ Омикро 70 Ойн O -
17 П — покои Пи 80 Пе P -
18 Р — рцы Ро 100 Реш R -
19 С — слово Сигма 200 (Самех) S* (C) * из Зело
20 Т — твердо Тау 300 (Тав) T -
21 У — укъ Ипсилон 400 -- U,(Y) также фр. u , нем. y
22 Ф — фърътъ Фи* 500 Фэй** (F) * ph ** с XX века
23 Х — херъ Хи 600 (Кхаф)* -- * греч. Коппа — 90
24 Ц — цы (Сампи) 900 (Цадэ) (C,Z) -
25 Ч — черве(90) (Пси) 700 -- (Q) * * вместо ч из ki- ky- kw
26 Ш,Щ — ш(т)а (Кси) 60 (Шин) X -
27 Ъ,Ь — еръ* (Омега) 800 -- -- * болг. Ъ, близко к Ы
28 Юсъ -- -- -- польск. ę , фр. in
29 Яти (ять) -- -- -- польск. ą , фр. оn
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Азбука: Послание к славянам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Азбука: Послание к славянам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Азбука: Послание к славянам»

Обсуждение, отзывы о книге «Азбука: Послание к славянам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Евгений Павлович Варфоломеев 16 апреля 2021 в 08:10
.
Душа , внимание , суть сверх сознание .
Православный крест притягивает негатив и для невест .
Мои прозаизмы , он к ним приник , пришедший всю Русь , во мне ученик .
Шашка оружие не пошлое , но всё же прошлое .
Имей и влюблённая оружие информационное .
Солнца восходы и закаты , знают немногие ,избавляет от онкологии .
Синий и голубой свет нестыдный - он бактерицидный .
Красный цвет он радости гормон .
x