* * *
Вот всё, что я счёл нужным сказать о своём деле. Я далёк от того, чтобы считать предложенный мною язык чем-то совершенным, выше и лучше чего уже быть ничего не может; но я старался, насколько мог, удовлетворить всем требованиям, которые можно ставить интернациональному языку, и только после того, как мне удалось решить все поставленные мною задачи (ради объёма брошюры я разбирал здесь только самые существенные), и после многолетнего обмышления дела, я решился выступить с ним перед публикой. Но я человек, и мог ошибаться, мог сделать какой-нибудь непростительный промах, мог оставить не присвоенным языку нечто такое, что было бы для него очень полезным. Поэтому, прежде чем издать полные словари и приступить к изданию газет, книг и т. п., я представляю своё дело на год обсуждению публики и обращаюсь ко всему образованному миру с просьбою высказать мне своё мнение о предложенном мною языке. Пусть всякий сообщит мне письменно то, что он находит нужным изменить, улучшить, дополнить и т. д. Из присланных мне указаний я с благодарностью воспользуюсь всеми теми, которые окажутся действительно и несомненно полезными, не нарушая основных свойств языка, т. е. лёгкости его изучения и безусловной годности его для интернациональных сношений независимо от числа адептов. После этих возможных изменений, которые будут в таком случае опубликованы в особой брошюре, за языком будет закреплена окончательная, постоянная форма. Если бы кому-либо эти поправки казались недостаточными, тот не должен забывать, что язык и впоследствии не будет замкнут для всевозможных улучшений, с тою только разницей, что тогда право изменять будет принадлежать уже не мне, а авторитетной, общепризнанной академии этого языка. Трудно создать интернациональный язык и ввести его в употребление , вот почему на это нужно теперь обратить главное внимание; а раз язык уже принялся и введён во всеобщее употребление, тогда постоянная авторитетная академия может в случае надобности легко, постепенно и незаметно вводить всевозможные необходимые улучшения, хотя бы ей пришлось со временем изменить язык до неузнаваемости. Поэтому я позволяю себе просить тех читателей, которые были бы почему-либо недовольны моим языком, присылать протесты вместо обещаний только в том случае, если бы они имели для этого причины серьёзные , если бы они нашли в языке стороны вредные, не дающиеся впоследствии изменить.
Труд, который стоил мне много времени и здоровья, я поручаю теперь благосклонному вниманию общества. Надеюсь, что всякий, кому дороги общечеловеческие интересы, подаст мне руку помощи и поддержит предложенное мною дело, насколько он будет в состоянии. Обстоятельства укажут всякому, чем он может быть полезен делу; я позволяю себе только обратить внимание друзей интернационального языка на то, что самым важным пунктом, на который должны быть обращены теперь наши глаза, — это успех голосования. Пусть каждый делает, что он может, и в самое короткое время мы будем иметь то, о чём люди так давно уже мечтают — общечеловеческий язык .
* * *
Автор покорнейше просит читателя выполнить и прислать ему один из приложенных ниже бланкетов [5] В настоящем издании в формате FictionBook бланки для опроса читателей не приведены. — Прим. ред. FB2
, а другие раздать с такою же целью друзьям и знакомым.
ПОЛНЫЙ УЧЕБНИК
интернационального языка
A a — а
B b — б
C c — ц
Ĉ ĉ — ч
D d — д
E e — е
F f — ф
G g — г
Ĝ ĝ — дж
H h — г, х
Ĥ ĥ — х
I i — и
J j — й
Ĵ ĵ — ж
K k — к
L l — л
M m — м
N n — н
O o — о
P p — п
R r — р
S s — с
Ŝ ŝ — ш
T t — т
U u — у
Û û — у (краткое)
V v – в
Z z — з
1) Члена неопределённого нет; есть только определённый ( la ), одинаковый для всех родов, падежей и чисел.
2) Существительное всегда оканчивается на o . Для образования множественного числа прибавляется окончание j . Падежей есть только два: именительный и винительный; последний получается из именительного прибавлением окончания n . Остальные падежи выражаются c помощью предлогов (для родительнoго — de (от), для дательного — al (к), для творительного — kun (с) или другие предлоги соответственно смыслу) ( Примеры : patr|o отец, al patr|o отцу, patr|o|n отца [винит. пад.], por patr|o|j для отцов, patr|o|j|n отцов [винит.] ).
Читать дальше