Людвик Заменгоф - Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Здесь есть возможность читать онлайн «Людвик Заменгоф - Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Варшава, Издательство: Типо-Литография Х. Кельтера, Жанр: Языкознание, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.

Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

iel как-нибудь

ies чей-нибудь

ig делать чем-нибудь; заставить делать; напр.: pur чистый — pur|ig чистить; brul гореть — brul|ig жечь

делаться чем-нибудь; заставить себя, наприм.: pal бледный — pal|iĝ бледнеть; sid сидеть — sid|iĝ сесть

il орудие для… Напр.: tond стрич — tond|il ножницы; paf стрелять — paf|il ружьё

ili они

in женский пол; напр.: patr отец — patr|in мать; fianĉ жених — fianĉ|in невеста

ind достойный

infan дитя

ing вещь, в которую вставляется, всаживается… напр.: kendel свеча — kendel|ing подсвечник; plum перо — plum|ing ручка для перьев

ink чернила

instru учить

insul остров

insult ругать

int означает причастие прошедшего времени действит. залога

intenc намереваться

inter между

intern внутри

invit приглашать

io что-нибудь

iom сколько-нибудь

ir идти

is означает прошедшее время

ist занимающийся; напр., bot сапог — bot|ist сапожник; mar море — mar|ist моряк

it означает причастие прошедш. времени страдат. залога

iu кто-нибудь

J (Й)

j означает множественное число

ja ведь

jam уже́

jar год

je может быть переведено различными предлогами

jen вот; jenjen то — то

jes да

judes чем — тем

juĝ судить

jun молодой

just справедливый

Ĵ (Ж)

ĵaûd четверть

ĵet бросать

ĵur божиться

K (К)

kaf кофе

kaj и

kajer тетрадь

kaldren котёл

kaleŝ коляска

kalkul считать

kamen камень

kamp поле

kanap диван

kandel свеча

kant петь

kap голова

kar дорогой

karb уголь

kares ласкать

keŝ прятать

kat кот

kaûz причинять

ke что, чтобы

kelk некоторый

kest ящик

kia какой

kial почему

kian когда

kie где

kiel как

kies чей

kio что

kiom сколько

kis целовать

kiu кто, который

klar ясный

knab мальчик

kok петух

kol шея

koleg товарищ

kolekt собирать

koler сердиться

kolon столб

kolor цвет

komb чесать

komenc начинать

komerc торговать

kompat сострадать

kompren понимать

kon знать (быть знакомым)

kondić условие

konduk вести

konfes признавать

konsent соглашаться

konsil советовать

konsol утешать

konstant постоянный

konstru строить

kontent довольный

kontraû против

konven приличествовать

kor сердце

korn рог

koron венец

korp тело

kort двор

kost стоить

kovr закрывать

kraĉ плевать

krajon карандаш

kravat галстук

kre создавать

kred верить

kresk расти

kret мел

kri кричать

kruc крест

kudr шить

kuir варить

kuler ложка

kulp виноватый

kun с; kun|e вместе

kupr медь

kur бегать

kurac лечить

kuraĝ смелый

kurten занавес

kusen подушка

kuŝ лежать

kutim привыкать

kuz двоюродный брат

kvankam хотя

kvar четыре

kvin пять

L (Л)

l' , la член определённый; по-русски не переводится

labor работать

lac усталый

lakt молоко

lam хромой

lamp лампа

land страна

lang язык (орган)

lantern фонарь

larĝ широкий

larm слеза

las пускать, оставлять

last последний

laû по, согласно

laûd хвалить

laût громко

lav мыть

lecion урок

leg читать

leĝ закон

leon лев

lern учиться

lert ловкий

leter письмо

lev подносить

li он

liber свободный

libr книга

lig связывать

lign дрова

lingv язык (речь)

lip губа

lit кровать

liter буква

loĝ жить, квартировать

lok место

long длинный

lud играть

lum светить

lun луна

lund понедельник

M (М)

maĉ жевать

magazen лавка

makul пятно

mal прямо противоположно; напр.: bon хороший — mal|bon дурной; estim уважать — mal|estim презирать

malgraû не смотря на

man рука

manĝ есть

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.»

Обсуждение, отзывы о книге «Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x