Юрий Карпов - Английский по методу w_cat

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Карпов - Английский по методу w_cat» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский по методу w_cat: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский по методу w_cat»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английский по методу w_cat — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский по методу w_cat», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для основной массы читателей, создано затруднение, но мне кажется небольшое, наверняка у вас найдется знакомый программист, который поможет вам скомпилировать из исходника программу.

Почему именно исходник? Я совсем не против, если из этого сырого материала, кто-то сделает что-то путное. Самому заниматься просто некогда.

В дальнейшем, там, где говорится "английский" - подразумевается изучаемый язык, и "русский" - язык родной для учащегося, как я уже сказал, это могут быть самые разные комбинации.

И еще, в тесте после: // или в {} - заметки для программиста.

Начнем с создания нового проекта.

В меню File выбираем первый пункт New Project.

Откроется окно выбора английского fb2 файла.

{

в данном исходнике сделано маленькое “обрезание”, удалил обработку архивов.

я пользуюсь компонентом VCLUnZip хотя у меня есть его исходники, но они довольно объемны… Найдите в Нете этот компонент или воспользуйтесь другим…

Пока, в данной версии, в случае архивного файла, последует предложение извлечь файл сторонней программой.

}

После успешного открытия английского, появится запрос на открытие русского файла.

{

в качестве входного и выходного файлов выбираю – fb2 т.к. формат имеет XML структуру, что облегчает дальнейшую работу. Да и формат fb2 заслуженно популярен.

}

На закладках Eng Book, Rus Book и Content появится содержимое книг.

На под-закладке Captions содержимое книги (части, главы и т.п.).

На рисунке уже обработанные данные Каждая строчка это абзац из источника В - фото 4

На рисунке уже обработанные данные.

Каждая строчка, это абзац из источника. В начале строки служебная информация – тип строки (заголовок, обычная строка, стихи и т.п.) нужная для последующего формирования файла fb2.

// оформление прилетело из другой моей программы, в принципе можно и переделать…

// да, еще… рисунки из книги удаляются, т.к. она и так будет “тяжелая”.

Удалены несколько строк в английском варианте (контекстным меню – правой кнопкой) эти строки не имели аналога в русском варианте и не имели особого значения.

Ах, не верите, ну вот эти строки:

The first book in the Jack Reacher series.

My agent is Darley Anderson in London; my editor is David Highfill in New York.

An ocean apart, they worked hard side by side to get this writer his break. This book is dedicated to the two of them, in appreciation of their efforts, which went far beyond the call of duty.

Т.е. описание, и посвящение агенту и редактору. Можно было эти строки оставить, но тогда, снабдить их галочками.

Галочками помечаются абзацы, которые не имеют аналога в параллельном тексте.

На рисунке галочкой помечена строка

H1 | 1

и в русском аналоге

H1 | Глава 1

Ну, что тут переводить! Не стоит мараться.

Следующую галочку я поставил в английском тексте в строке

N | “Out here on the floor!” he yelled.

Дело в том, что такого абзаца в русском варианте нет, а соответствующий текст есть в предыдущем абзаце.

Такую же операцию сделал со строкой:

N | Полицейский с ружьем подошел ближе.

Теперь параллельные тесты спараллелились. Вы спросите, как я это узнал, а-а-а тут есть инструмент Show, который показывает текущий фрагмент в таком виде:

Отличная книга и какой вкусный язык надо будет и ее сделать Ктото может - фото 5

Отличная книга, и какой “вкусный” язык, надо будет и ее сделать…

Кто-то может сказать, выдай нам книгу в таком паралльно-табличном виде. Ну, что вам сказать, перед вами исходник, не составит труда как итог выдать HTML или fb2 или doc с такой таблицей, но я вас уверяю, очень скоро вы будете читать только правую колонку, т.е. пользы для обучения 0.

Продолжим обзор программы.

Для продвижения по тексту есть пункты меню Next и Prev (подразумевается previous).

Есть еще сервис Step by step – пошаговый просмотр текста.

// реликт первого варианта программы

Этот инструмент позволяет изменить содержимое абзацев, в том числе и разбить абзац на несколько частей. Подведите курсор в нужное место, нажмите Enter и дело сделано.

Перечисленный возможностей мне пока хватало, для того чтобы сделать параллельные тексты, повторю: удаление или игнорирование абзаца и разбивка его на части.

Ещё раз повторю порядок действий:

Открываю или создаю проект.

Перехожу на закладку "Content"

Открываю окно "Show"

Просматриваю текст "по диагонали".

В нужных местах ставлю галочки (попробуете - пару раз ошибетесь, а потом сообразите - абзац с галочкой присоединяется к предыдущему абзацу).

И только успевай нажимать "Next".

Все легко и просто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский по методу w_cat»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский по методу w_cat» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский по методу w_cat»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский по методу w_cat» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x