Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Около 60 миль в час

- * -

It’s about sixty miles per hour.

- * -

Но обычно люди ездят быстрее.

- * -

But people usually drive faster.

- * -

People usually drive much faster.

- * -

Now your acquaintance says «Я слышала, что вы скоро уезжаете».

- * -

Listen

- * -

I heard that you’re leaving soon.

- * -

Я слышала

- * -

I heard

- * -

Я слышала, что вы уезжаете

- * -

Listen and repeat.

- * -

I heard that you’re leaving.

- * -

Вы уже использовали «that» ранее. Это слово часто опускается. Однако используйте его после «I heard»

- * -

Сейчас скажите «Я слышала, что вы скоро уезжаете».

- * -

I heard that you’re leaving soon.

- * -

Try to say «Я слышала, что вы уезжаете в Коста-Рику».

- * -

I heard that you’re leaving for Costa Rica.

- * -

Да, совершенно верно.

- * -

Yes, that’s right.

- * -

Мне сказали об этом только вчера. Помните о порядке слов.

- * -

They told me just yesterday.

- * -

How do you say «Наш проект»

- * -

Our project.

- * -

Say «Наш проект здесь завершен».

- * -

Our project here is finished.

- * -

Мой следующий проект будет в Коста-Рике.

- * -

My next project is in Costa Rica.

- * -

Мне сказали только вчера.

- * -

They told me just yesterday.

- * -

She says «Я этого не знала».

- * -

I didn’t know that.

- * -

До вчерашнего дня

- * -

Until yesterday

- * -

Я тоже не знал.

- * -

I didn’t either.

- * -

Now she says «Я слышала»

- * -

I heard

- * -

Я слышала, что Роберто тоже уезжает.

- * -

I heard that Roberto is leaving too.

Say «Да, наш проект здесь завершен».

- * -

Yes, our project here is finished.

- * -

Он возвращается в Мексику. Он возвращается

- * -

Listen and repeat.

- * -

He’s going back.

- * -

«Back» означает «назад». Вы можете сказать «coming back» или «going back». В дальнейшем употребляйте «going back».

- * -

Сейчас попробуйте сказать «Он возвращается в Мексику».

- * -

He’s going back to Mexico.

- * -

Я слышал, что он возвращается в Мексику.

- * -

I heard that he’s going back to Mexico.

- * -

Я этого не знала.

- * -

I didn’t know that.

- * -

И я тоже.

- * -

I didn’t either.

- * -

Сейчас вы добавляете «До этого утра»

- * -

Until this morning.

- * -

Say that someone told you just this morning.

- * -

Someone told me just this morning.

- * -

Он возвращается на следующей неделе.

- * -

He’s going back next week.

- * -

Сейчас представьте, что вы – Роберто Сентено. Коллега пригласил вас к себе домой на ужин. Его жена открывает дверь. Вы приветствуете ее и дарите цветы. Она говорит «Какие красивые цветы!» Сначала скажите «Цветы»

- * -

Listen and repeat.

- * -

Flowers

- * -

Какие красивые цветы!

- * -

Listen and repeat again.

- * -

What beautiful flowers!

- * -

Say «Какие красивые цветы!»

- * -

What beautiful flowers!

- * -

Большое спасибо.

- * -

Thank you very much.

- * -

Как вы ответите?

- * -

You’re welcome.

- * -

Now she says «Пожалуйста, проходите и садитесь».

- * -

Please come in and sit down.

- * -

She says again «Какие красивые цветы!»

- * -

What beautiful flowers.

- * -

Now she says «Мой муж наверху».

- * -

Listen and repeat.

- * -

My husband is upstairs.

- * -

Say «Наверху»

- * -

Upstairs

- * -

Мой муж наверху.

- * -

My husband is upstairs.

- * -

How does she ask if you’d like something to drink?

- * -

Would you like something to drink?

- * -

Мой муж наверху.

- * -

My husband is upstairs.

- * -

С детьми

- * -

With the children

- * -

Он будет здесь

- * -

He’ll be here

- * -

Через несколько минут

- * -

In a few minutes

- * -

Вам бы хотелось бокал вина?

- * -

Would you like a glass of wine?

- * -

Или пива?

- * -

Or a beer?

- * -

Используя «some» cпросите «Или, может быть, немного минеральной воды?»

- * -

Or maybe some mineral water?

- * -

Say that you’d like a glass of white wine, please.

- * -

I’d like a glass of white wine, please.

- * -

She says «Я думала»

- * -

I thought

- * -

Я думала, что большинство мексиканцев

- * -

I thought most Mexicans

- * -

Try to say «Я думала, что большинство мексиканцев предпочитает красное вино».

- * -

I thought most Mexicans preferred red wine.

- * -

Мой муж все еще наверху.

- * -

My husband is still upstairs.

- * -

Now she says «Я принесу ваше вино». Слушайте и повторяйте.

- * -

I’ll get your wine

- * -

Вы уже использовали «get» для того, чтобы спросить, как добраться до какого-либо места. В данном случае «get» имеет значение «принести».

- * -

Скажите «Я принесу вам вино».

- * -

I’ll get you wine.

- * -

Она приносит вино. Затем говорит «Спасибо еще раз за цветы».

- * -

Thanks again for the flowers.

- * -

Сейчас она показывает вам дом. Как обычно в Соединенных Штатах на заднем дворе дома есть небольшая площадка, покрытая зеленью, называемая «yard» и окруженная цветочным садом. Указывая на него, скажите «Какой красивый сад!»

- * -

Listen and repeat.

- * -

What a beautiful garden!

- * -

Какой красивый сад!

- * -

What a beautiful garden!

- * -

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Обсуждение, отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x