Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- * -

Tonight my niece and her boyfriend

- * -

Придут на ужин

- * -

Are coming for dinner

- * -

Try to say «Они приехали на машине сюда из Бостона»

- * -

They drove here from Boston.

- * -

Они совершают путешествие

- * -

They are taking a trip

- * -

По Соединенным Штатам

- * -

Through the United States

- * -

Вы только что вернулись из деловой поездки. Ваша знакомая спрашивает «Как прошла ваша поездка в Вашингтон?»

- * -

How was your trip to Washington?

- * -

Она стоила того?

- * -

Was it worthwhile?

- * -

Say «Да, у меня была встреча с нашим новым клиентом».

- * -

Yes, I had a meeting with our new client.

- * -

Она стоила того.

- * -

It was very worthwhile.

- * -

И мне нравится Вашингтон.

- * -

And I like Washington.

- * -

Say that next time you’d like to stay longer.

- * -

Next time I’d like to stay longer.

- * -

Say that you ate at a few good restaurants.

- * -

I ate at a few good restaurants.

- * -

Say that you usually eat at good restaurants.

- * -

I usually eat at good restaurants.

- * -

Обратите внимание на порядок слов. «Often», как и «usually» употребляется после местоимений (я, мы и т.д.).

- * -

Скажите еще раз «Обычно я ем в хороших ресторанах».

- * -

I usually eat at good restaurants.

- * -

Добавьте «Когда я путешествую».

- * -

I usually eat at good restaurants when I travel.

- * -

Try to say «Я ужинал с нашим клиентом»

- * -

I had dinner with our client.

- * -

В одном мексиканском ресторане

- * -

At a Mexican restaurant.

- * -

Вы ездили в Вашингтон на машине? Используйте «Did».

- * -

Did you drive to Washington?

- * -

Say «Нет, на этот раз»

- * -

No, this time.

- * -

На этот раз я ездил на поезде.

- * -

This time I took the train.

- * -

Say that maybe next time you’ll drive.

- * -

Maybe next time I’ll drive.

- * -

Но мне не нравится водить,

- * -

But I don’t like to drive.

- * -

Когда много транспорта.

- * -

When there’s a lot of traffic.

- * -

You’re talking with a colleague. Она только что вернулась из деловой поездки. Спросите, как прошла ее поездка.

- * -

How was your trip?

- * -

She answers «Она прошла довольно-таки хорошо».

- * -

It went pretty well.

- * -

Now she says «Следующий понедельник - праздник»

- * -

Next Monday is a holiday.

- * -

Она хочет поговорить об экскурсионной поездке в Бостон на 1 день. В связи с этим она говорит «Несколько человек из моего офиса»

- * -

A few people from the office

- * -

Слушайте и повторяйте

- * -

Are going to Boston for the day.

- * -

Дословно «на 1 день». Это распространенная форма, чтобы сказать, что кто-то собирается совершить 1-дневную поездку.

- * -

Скажите «Мы едем в Бостон на 1 день»

- * -

We’re going to Boston for the day.

- * -

Обычно мы путешествуем

- * -

We usually take a trip

- * -

Летом

- * -

In the summer

- * -

В прошлом году мы ездили на машине в Филадельфию.

- * -

Last year we drove to Philadelphia.

- * -

На этот раз мы поедем на поезде.

- * -

This time we’re going by train.

- * -

Они собираются провести там день. Она говорит «Мы едем в Бостон на 1 день».

- * -

We’re going to Boston for the day.

- * -

Вы можете поехать с нами?

- * -

Can you come with us?

- * -

Say that next Friday you won’t be here.

- * -

Next Friday I won’t be here.

- * -

She asks «Почему нет?»

- * -

Why not?

- * -

You want to say «Наш проект здесь завершился». Сначала скажите «проект».

- * -

Listen and repeat.

- * -

Project

- * -

Наш проект

- * -

Our project

- * -

Сейчас скажите «завершился»

- * -

Listen and repeat

- * -

Finished

- * -

Сейчас скажите «Наш проект здесь завершен».

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Our project here is finished.

- * -

Say «Наш проект здесь завершен».

- * -

Our project here is finished.

- * -

Say «Он прошел очень хорошо».

- * -

It went very well.

- * -

И сейчас завершился.

- * -

And now it’s finished.

- * -

She says «Я этого не знала».

- * -

Listen and repeat.

- * -

I didn’t know that.

- * -

Say «Я этого не знала».

- * -

I didn’t know that.

- * -

Да, наш проект завершен.

- * -

Yes, our project is finished.

- * -

И я уезжаю в следующий четверг

- * -

And I’m leaving next Thursday.

- * -

В Коста-Рику.

- * -

For Costa Rica.

- * -

Мне бы хотелось остаться здесь дольше

- * -

I’d like to stay here longer

- * -

Но я должен уезжать.

- * -

But I have to leave.

- * -

Ваша коллега спрашивает с удивлением «Вы уезжаете в Коста-Рику?»

- * -

You’re going to Costa Rica?

- * -

Я не знала этого.

- * -

I didn’t know that.

- * -

Вы хотите сказать, что тоже этого не знали.

- * -

I didn’t either.

- * -

Say «Я тоже не знал».

- * -

I didn’t either.

- * -

Иногда вы будете слышать, что это слово произносят как «Either» обе формы правильные. Сейчас ваша коллега говорит еще раз «Я не знала этого».

- * -

I didn’t know that.

- * -

Скажите, что вы тоже не знали.

- * -

I didn’t either.

- * -

You want to say «Мне сказали только вчера».

- * -

They told me just yesterday.

- * -

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Обсуждение, отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x