Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- * -

Ваша знакомая отвечает «Почему бы вам не придти в полдень?»

- * -

Why don’t you come at noon?

- * -

Как бы она сказала «Приходите в полдень»

- * -

Come at noon.

- * -

Тогда, у нас много времени.

- * -

Then we have a lot of time.

- * -

Хорошо. Увидимся в следующую пятницу.

- * -

Ok, see you next Friday.

- * -

Сейчас представьте, что вы – Даниэль Мендес. У вас встреча со знакомой, но вы немного опаздываете. Вы помните, как сказать «Поздно»

- * -

It’s late.

- * -

В английском языке «уже поздно» и «опаздывать» будет одинаково. Попробуйте сказать «Я опоздал».

- * -

I’m late.

- * -

Now you want to say «Извините, я опоздал».

- * -

I’m sorry, I’m late.

- * -

Say «Извините, я опоздал».

- * -

I’m sorry, I’m late.

- * -

Your colleague says «Это не имеет значения».

- * -

That doesn’t matter.

- * -

А здесь другая распространенная форма, чтобы сказать это.

- * -

That’s ok.

- * -

That’s alright.

- * -

Как «ok» так и «alright» Можно использовать в неформальной беседе.

- * -

Вы помните, как спросить «Я могу доехать на автобусе?»

- * -

Can I come by bus?

- * -

Now try to ask Вы приехали на автобусе?

- * -

Did you come by bus?

- * -

Как она спросит, приехали ли вы на автобусе?

- * -

Did you come by bus?

- * -

You want to say «Да, я приехал на автобусе». Я приехал

- * -

I came

- * -

Say «Да, я приехал на автобусе».

- * -

Yes, I came by bus.

- * -

Now say «Вы приехали»

- * -

You came

- * -

Вы приехали на автобусе.

- * -

You came by bus.

- * -

You came by bus.

- * -

Now she asks «Вы приехали на автобусе, не так ли?»

- * -

You came by bus, didn’t you?

- * -

How does she ask «Вы приехали на автобусе, не так ли?»

- * -

You came by bus, didn’t you?

- * -

Попробуйте кратко ответить, что да.

- * -

Yes, I did.

- * -

Да, я приехал на автобусе.

- * -

Yes, I came by bus.

- * -

Я опоздал.

- * -

I’m late.

- * -

Потому что автобус задержался.

- * -

Because the bus was late.

- * -

Автобус задержался этим утром.

- * -

The bus was late this morning.

- * -

Say again. Сожалею, я опоздал.

- * -

I’m sorry I’m late.

- * -

Ваша коллега говорит в неформальной форме «Все в порядке».

- * -

That’s ok.

- * -

У нас все еще есть время для нашей встречи.

- * -

We still have time for our meeting.

- * -

И для обеда

- * -

And for lunch.

- * -

We still have time for lunch.

- * -

Во время обеда коллега вас спрашивает «Вы ездили в Бостон на прошлой неделе, не так ли?»

- * -

You went to Boston last week, didn’t you?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, I did.

- * -

Мой сын живет там.

- * -

My son lives there.

- * -

И я ездил навестить своего сына.

- * -

And I went to visit my son.

- * -

Вы обедали в «Casa Mexico»?

- * -

Did you eat at Casa Mexico?

- * -

Постарайтесь кратко ответить нет.

- * -

No, we didn’t.

- * -

Наступил другой вечер. Вы разговариваете с другой знакомой. Она спрашивает «Что вы делаете в воскресенье?»

- * -

What are you doing on Sunday?

- * -

Вы бы хотели придти на кофе?

- * -

Would you like to come for coffee?

- * -

После полдня?

- * -

In the afternoon?

- * -

Другой наш друг тоже придет.

- * -

Another friend of ours is coming too.

- * -

Скажите, что да, вам бы хотелось

- * -

Yes, I’d like to.

- * -

Скажите, что вечер воскресенья для вас подходит.

- * -

Sunday afternoon is fine.

- * -

Now ask her how to get to her place.

- * -

How do I get to your place?

- * -

Смотрите. Я могу вам показать на этой карте.

- * -

Look, I can show you on this map.

- * -

Чтобы доехать до нашего дома

- * -

To get to our place

- * -

Езжайте до Парк Авеню.

- * -

Go to the Park Avenue.

- * -

Затем на первом повороте сверните налево.

- * -

Then take the first left.

- * -

«Мы живем в доме №1.20 на Парк Авеню». Listen and repeat.

- * -

We live at one twenty Park Avenue.

- * -

Один двадцать – одна из сокращенных форм от 1.20. Эта форма очень часто используется, когда говорят об адресе. Скажите «Мы живем в доме №1.20 на Парк Авеню».

- * -

We live at one twenty Park Avenue.

- * -

А сейчас вы должны уходить. Что нужно сказать, чтобы попрощаться ночью?

- * -

Good night.

- * -

Another day you arrive for dinner at your colleague Susanne’s house. You’re late.

- * -

Она вас приветствует у двери. Поздоровайтесь с ней в неформальной форме, обращаясь к ней по имени.

- * -

Hi, Susan.

- * -

Hi, Daniel, please come in.

- * -

Как вы извинитесь за опоздание?

- * -

I’m sorry, I’m late.

- * -

Она говорит в неформальной форме «Все в порядке».

- * -

That’s ok.

- * -

Вы приехали на такси, не так ли?

- * -

You came by taxi, didn’t you?

- * -

Ответьте кратко, что нет.

- * -

No, I didn’t.

- * -

Say «Я приехал на автобусе».

- * -

I came by bus.

- * -

Сначала я зашел в универмаг.

- * -

First I went to a department store.

- * -

Чтобы купить футболку для дочери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.»

Обсуждение, отзывы о книге «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x