Эссе впервые опубликовано как послесловие к новому переводу «Петербургских повестей» Гоголя на французский язык: Gogol N . Les Nouvelles de Pétersbourg / Trad. A Markowicz. Arles: Actes Sud, 2007. Издание впервые предлагает французскому читателю все эти повести в том составе и в том порядке, как определил сам Гоголь в 1842 году, что соблюдается в российских академических изданиях.
Гоголь Н . Собр. соч. Т. 3. С. 28. Далее цитаты из «Петербургских повестей» даются по этому изданию с указанием в тексте в скобках страниц.
Гоголь Н . Петербургские записки 1836 года // Гоголь Н. Собр. соч. Т. 7. С. 168.
Там. же. С. 170.
Пушкин А . Полн. собр. соч. Т. 4. С. 381–382.
Там же. С. 395.
Гиппиус В . Гоголь. Л.: Мысль, 1924. С. 115.
Гоголь Н. Письмо к М. П. Балабиной (<���Апрель 1838>) // Собр. соч. С. 135.
Kundera М. L’Art du roman. Paris: Gallimard, 1986. P. 190.
«сельского попа» ( фр .). Цит. по изд.: Белинский В . Выбранные места из переписки с друзьями Николая Гоголя. СПб., 1847 // Белинский В. Собр. соч.: В 3 т. М.: ОГИЗ, 1948. Т. 3. С. 689.
Белинский В . Письмо к Гоголю // Там же. С. 713.
Там же. С. 715.
Эйхенбаум Б . О прозе. О поэзии: Сб. статей. Л.: Худож. лит., 1986. С. 57
Статья написана на основе доклада, прочитанного в 1991 году в Лейпцигском университете на конференции «Михаил Булгаков (1891–1991). Текст и контекст».
В этой статье («О сегодняшнем и современном») Замятин пишет еще, что «Дьяволиада» — «единственное модерное ископаемое в „Недрах“»; цит. по: Замятин Е . Сочинения: В 4 т. Мюнхен: Neimanis, 1988. Т. 4. С. 273.
Лакшин В . Мир Михаила Булгакова // Булгаков М. Собр. соч.: В 5 т. М.: Худож. лит., 1989–1990. Т. 1. С. 38.
В. А. Каверин, писавший о гоголевской традиции в русской литературе, отмечал, что «к ней принадлежит, без сомнения, Булгаков, начавший „Дьяволиадой“, а кончивший „Мастером и Маргаритой“» ( Каверин В . Заметки о драматургии Булгакова // Булгаков М. Драмы и комедии. М.: Искусство, 1965. С. 7).
Levin V . Das Groteske in Michail Bulgakovs Prosa. München: Verlag O. Sagner in Kommission, 1975.
Булгаков М . Собр. соч. Т. 2. С. 18. Далее все цитаты из «Дьяволиады» даются по этому изданию с указанием в тексте в скобках страниц; во всех цитатах разрядка наша (полужирный — прим. верст.).
Булгаков М . Собр. соч. Т. 5. С. 281.
Отметим, что автобиографический элемент присутствует уже в начале повести, так как действие начинается «происшествием 20 сентября» 1921 года, в то время (а может быть, даже в тот день), когда Булгаков приезжает в Москву. В Лито он зачислен на службу 1 октября 1921 года, а уже через месяц (23 ноября) был уволен. Об этом Булгаков пишет во второй части «Записок на манжетах», опубликованной в 1923 году в журнале «Россия» (№ 5). Многочисленные детали этого произведения повторяются в «Дьяволиаде», но это уже отдельная тема. Отметим только, что в описанной в «Записках на манжетах» «Московской бездне» фигурирует комната № 40, именно она является местом встречи Короткова с Собесским. Об этом эпизоде жизни Булгакова см.: Янгиров Р. М . А. Булгаков — секретарь Лито Главполитпросвета // М. А. Булгаков — драматург и художественная литература его времени. М.: СТД РСФСР, 1988. С. 225–245.
Замятин Е . О сегодняшнем и современном. С. 273.
Статья написана на основе доклада, прочитанного в 1998 году в Польской Академии Наук в Варшаве на конференции: «Утопия чистоты и гора мусора».
Кабаков И . Мусор: Очищение как перпетуум-мобиле // Новое время. 1997. № 17/18. С. 52. См. также: Кабаков И., Гройс Б . Диалоги. М.: Ad Marginem, 1999. С. 106.
Маяковский В . Наш марш // Маяковский В. Собр. соч.: В 12 т. М.: Правда, 1978. Т. 1. C. 170.
Маяковский В . Собр. соч. Т. 10. С. 394.
Маяковский В . Собр. соч. Т. 6. С. 175.
Булгаков М . Собр. соч. Т. 5. С. 444.
А в резолюции «Голос московских писателей», просивших лишить « предателя Пастернака советского гражданства», сказано, что « враг святого для каждого из нас» написал «грязный пасквиль». Цит. по: Ивинская О . В плену времени. Paris: Fayard, 1978. С. 278; курсив наш. Отметим, что грязь становится эквивалентом предательства, причем нередко с библейским оттенком; см. карикатуру на Пастернака с надписью «Иуда — вон из СССР!»; слова K. Л. Зелинского: «…иди, получай свои тридцать серебренников»; слова Б. Н. Полевого: «Литературный Власов» (Там же. С. 244, 274, 277).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу