Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 2001, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чешский язык. Пособие по развитию речи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чешский язык. Пособие по развитию речи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное пособие предназначено для всех изучающих чешский язык. Целью является презентация лексических знаний для активного выхода в речь на чешском языке. Тексты построены по принципу нарастания сложности, включают в себя элементы разговорной речи и страноведческие реалии. Сборник построен по тематическому принципу, включает в себя учебные тексты, тексты для домашнего чтения, а также газетно-публицистические статьи.

Чешский язык. Пособие по развитию речи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чешский язык. Пособие по развитию речи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dopis je naší vizitkou: působí na adresáta svou úpravou a obsahem tak, jako při osobním rozhovoru působí naše tvář a naše slova. Proto je dobře umět napsat dopis čistě, zdvořile a bez chyb.

V adresese uvádí celé křestní jméno a příjmení a také tituly, pokud je známe a pokud je adresát má. Vlevo nahořena přední straně obálky nebo vzadu nahoře uprostřed se napiše zpáteční adresa, aby vám mohli odepsat nebo aby pošta dopis mohla vrátit, kdyby adresáta nenašla . Vlevo od adresyna obálce se píše (nebo nalepí) jak se má dopis vypravit: Doporučeně, Spěšně (Expres), Letecký (Air Mail).

Na obálkách je v levém horním rohu vyhrazeno pole pro adresu odesílatele. Dopisy právnickým osobám musí obsahovat přesný název firmy, podniku a právní formu organizace. Podle potřeby se uvádí jméno pracovníka. V dopisech fizickým osobám se uvádí oslovení, titul, hodnost, jméno a příjmení adresáta. Místo dodání se určuje těmito údaji: ulice, třída, náměstí, nábřeží, sady apod. Zkratka „ul.“se v adrese nepíše. Uvádí se číslo bloku, vchodu, podlaží.

Fizyckým osobám je možné adresovat poštovní zásilku poste restante v tom - фото 5

Fizyckým osobám je možné adresovat poštovní zásilku „poste restante“, v tom případě se v adrese musí uvést rodné číslo nebo datum narození adresáta.

Vážený pan

Stanislav Hutyra

r.č. 360125/0654

poste restante

738 01 FRÝDEK-MÍSTEK

Dopis můžeme napsát na bílý list papíru formátu A4 na výšku bez překládání. Tak se pišou dopisy úřední, většinou jen po jedné straně na každém listu papíru, na přeložený list píšeme spíš dopisy soukromé. Když dopišeme, složíme list A4 shora dolů a zleva doprava. Do obálky ho zasuněme hřbetem nahoru, aby se dal dobře vytáhnout. Stejně složíme dopis soukromý.

Co musí v dopise být vždycky:

Oslovení:

a) když adresáta známe jménem: Vážený pane Novotný, vážená slečno Soukupová,

b) když adresáta neznáme: Vážený pane, Važení panové, Vážení přátele

Místo a datum :

V Praze 30. června 2001

Pozdrav a podpis :

S pozdravem Váš — Jan Strnad,

Nebo: Se srdečným pozdravem

Jana Soukupová

Když píšete firmě nebo úřadu, je dobře vlevo nad oslovení stručně v jednom hesle napsat, o co v dopise jde:

Věc: Pozvání na besedu s pracovniky velvyslanectví

Vzor blahopřání:

Vážená paní Veselá,

Dovolte nám, abychom Vám vyjádřili blahopřání k velmi význámnému okamžiku ve Vašem životě a přejeme Vám hodně zdraví a radosti.

Těšime se na brzké setkání.

S pozdravem

Vaše kolegyně

Vzor kondolence:

Vážená paní Soukupová,

Hluboce se nás dotkla smutná zpráva o tragickém odchodu Vašeho pana manžela. V těchto dnech s Vámi plně cítíme a prosíme, abyste přijala výraz naší hluboké soustrasti.

S úctou — Vaši studenti

Vzor formálního dopisu:

Vážená paní učitelko,

Prosím, abyste od dnešního dne omluvila mou dceru Klaru Civínovou z vyučování. Má silný zánět nosohltanu s teplotou. Zůstane doma pravděpodobně do konce týdne. Bude-li stonat déle, podám Vám zprávu. Až přijde do školy, přinese potvrzení od lékařky.

Děkuji Vám a jsem s pozdravem

Zdena Civínová

Vzor přátelského dopisu:

Milá teto a stryci,

Vždy nás potěší, když dostaneme Váš dopis. Rádí jsme si přečetli, co je u vás nového. Děkujeme Vám za pozvání na chatu. Jestli budete na chatě, přijeli bychom se k Vám podívát koncem září, ale ještě vám napišeme.

U nás je všechno v porádku …Posíláme vám mnoho srdečných pozdravu — také od Radima — a těšíme se na shledanou s Vámi.

Líbáme vas — Honza a Markéta

Vzor pohlednice:

Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok Vám přejí Petr a Marcela.

Hodně pozdravů z Běloruska Ti posílá tvá kamarádka Lenka.

Cvičení: Упражнения:

1. Napište dopisy: Напишите письма :

a) blahopřejný dopis k svátku své učitelce,

b) svým rodičům o přihodě na dovolené,

c) kamarádovi, který je v nemocnici, co je nového v skupině a na hodinách češtiny,

d) patronátnímu závodu s žádosti o půjčení autobusu na výlet,

e) poděkování velvyslanectví ČR za poskytnutí videokazet s českými filmy.

2. Odpovězte:Ответьте:

1. Jak často pišete dopisy? Jaké to jsou dopisy?

2. Proč chodíte do poštovního úřadu?

3. Co znamená „e-mail“? V čem je výhoda nebo nevýhoda takové pošty?

4. Rád(a) dostáváte dopisy?

5. Kdy pišeme na pohlednicích?

6. Porovnejte sdělění telefonické a dopis.

14. KULTURNÍ ŽIVOT (Культурная жизнь)

Slovní zásoba: Словарный запас:

Divadlo n. театр

ochotnické любительский

loutkové кукольный

činoherní драматический

činohra f. драма

představen í n. представление, спектакль

kabaret m. кабаре

veselohra f. комедия

hudební komedie f. музыкальная комедия

opereta f. оперетта

pantomima f. пантомима

přízemí n. партер

balkón m. балкон

lóže f. ложа

hlediště n. зрительный зал

divák m. зритель

jeviště n. сцена

opona f. занавес

zvedá se поднимается

padá опускается

dekorace f. декорация

foyer m. фойе

dějství n., jednání n. действие

obráz m. картина

jednoaktovka f. одноактная пьеса

pohadková hra f. пьеса-сказка

šatna f. гардероб

kukátko n. бинокль

premiéra f. премьера

hlavní role f. главная роль

hlavní představitel m. главный герой

herec m. актёр

režisér m. режиссёр

autor výpravy m. постановщик

nápověda f. суфлёр

zkouška f. репетиция

přestavka f. антракт

propadnout провалиться

Kinon. кинотеатр

film m. фильм

dobrodružný приключенческий

dokumentární документальный

napinavý thriller m. напряжённый боевик

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чешский язык. Пособие по развитию речи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чешский язык. Пособие по развитию речи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чешский язык. Пособие по развитию речи»

Обсуждение, отзывы о книге «Чешский язык. Пособие по развитию речи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x