Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ООО «Умная планета», Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Абсолютно «другая», истинная грамматика современного английского языка.
Книга предназначена для всех изучающих и преподающих английский

Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итого: 31слово.

____________________

NB 1!!!

Учтите, что ни одно из 31 слова этой ↑ группы НИ как НЕ изменяется!!!

____________________

NB 2!!!

И глагол после субъектныхместоимений «I/you/we/they» и после существительных во множественном числе в настоящемвремени (!) изменять НЕ нужно !!!

____________________

NB 3!!!

Обратите внимание на разницу ( и в значении!) между английскими определителями и объектами ( русские соответствия которым звучат и выглядят одинаково ):

Я вижу ЕГО(-ную) собаку = I see HI S dog [ ай сии хиЗдог ]

Но:

Я вижу ЕГО ( самогó ) = I see HI M [ ай сии хиМ ]

Мы слышим ИХ(-ние) голоса = We hear THE IR voices [ w и х и э ðэЭ в о йсиз ]

Но:

Мы слышим ИХ (самих) = We hear THE M [ w u х и э ðэ М ]

Я люблю ЕГО(-ный)жуке) цвет = I like IT S color [ к а лэ ]

Но:

Я люблю ЕГО ( самогó « жука » ) = I like IT .

____________________

РЕКОМЕНДАЦИЯ.

Когда Вы можете заменить слова « ЕГО- » и « ИХ- » на « евоный » и « ихний », то по-английски смело говорите « HIS » и « THEIR ».

А если этих замен произвести нельзя, но можно вставить слова « его самого » или « их самих » — смело говорите « HIM » и « THEM » !!!

____________________

КРАЙНЕВАЖНО!!!

2 « Единых признака» по « Гениальному столбику» ↑:

1) « ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ применения» ОДНОГО из обязательных определителей перед существительным !!!

Почему слова из « Гениального столбика » названы мною « обязательными » определителями ?

Потому, что если МЫ, например, по-русски можем просто сказать:

«Я могу охмурить √ девушку!»,

то по-английски именно так сказать НЕЛЬЗЯ, так как по-английски перед этой « девушкой » (если с ней всё o'kay!) обязательно должно стоять хоть какое-то слово из вышеприведённого столбика, то есть можно/ нужно только так:

ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

I can charm HISgirl. его (= евоную )

I can charm NOgirl. никакую * ( стр. 22)

I can charm ANYgirl. любую

I can charm THISgirl. эту

I can charm SUCHAgirl. такую

I can charm SOMEgirl. некую

I can charm A/ THEgirl. одну/ту самую

и т. д.

I can charm THESEgirl S этих

I can charm THOSEgirl S тех

I can charm SUCHgirl S таких

[ ай кæн чаам ]

Но — конечно же — определители «an / a» = «один» нельзя использовать перед существительным, стоящим во множественном числе!

А значит:

НИКАКИХ « an apples» или « a girls» !!!

То есть

никаких « од ин яблок И » или « од на девоч КИ » !!!

И это — тот случай, когда существительное может остаться без определителя ( +см. стр. 137–138)!;

____________________

2) «ВЗАИМО ВЫТЕСНЕНИЕ »

ВСЕ« обязательные определители »

(или каждыйиз членов этого ↑ « Гениального столбика)

ВЫТЕСНЯЮТ/ заменяют друг друга !!!

То есть, если передсуществительным (или перед его определениями) есть одноиз этих ↑ 21 слов, то рядом или подряд НЕ может быть никакого другого из них!!!

А значит:

НИКАКИХ « my any » « the your » или « a this »!!!

____________________

Соблюдение этого ↑ моего правила приводит к полной англо грамотности, так как определители вытесняют / заменяют и « артикль », о котором Вы наверняка уже слышали, и которого Вы, возможно, боитесь!!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)»

Обсуждение, отзывы о книге «Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x