(z) Стихотворная форма усиливает проблематизацию загадочного описания путем введения сопоставления там, где синтаксис стремится скрыть неоднородность двух челнов описания, и таким образом участвует в игре выражения и сокрытия. Стихотворная артикуляция загадки одновременно создает условия для поддержания генетической памяти жанра и для ее утраты. (C. 177)
Сокращения (Часто цитируемые сборники загадок)
В – Воссидло 1897.
Р – Рыбникова 1932.
С – Садовников 1876.
Т – Тэйлор 1951.
ИАХ – Худяков 1861.
Аарне
1918 – Aarne, Antti. Fergleichende Rätselforshungen. // FF Communications, 26–28 (1918-20).
Абрахамс
1972 – Abrahams, Roger D. “The Literary Study of the Riddle” // Texas Studies in Literature and Language, 14 (1972). Сс. 177-97.
Адрианова-Перетц
1935 – Адрианова-Перетц, В. «Символика сновидений Фрейда в свете русских загадок» // Академику Н.Я. Марру. М.: АНСССР. Сс. 497–505.
Аникин
1959 – Аникин, В. П . «Д. Н. Садовников и его сборник загадок». // Д. Н. Садовников , Загадки русского народа. М.: Изд. МГУ. Сс. 3-30.
Античные риторики
1978 – Античные риторики. / А. А. Тахо-Годи, ред. М.: Изд-во Московского Университета.
Аристотель
1957 – Аристотель . Поэтика. М.: ГИХЛ.
1978 – Аристотель . Риторика. // Античные риторики. Сс. 15-125.
2002 – Аристотель . Метафизика. СПб.: Алетейя.
Афанасьев
1997 – Афанасьев, А. Н. Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные А. Н. Афанасьевым. 1857–1862. М.: Ладомир.
Афиней
1961 – Athenaeus , The Deipnosophists, in 7 vv. London: Harvard UP, 1961–1980.
Андре
1986 – Andree, Richard . Braunschweiger Volkskunde. Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn.
Блэкинг
1961 – Blacking, John . “The Social Value of Venda Riddles” // African Studies, v. 20, no. 1 (1961). Сс. 1-32.
Бремон
1964 – Bremond, Claude . «Le Message narratif» // Communications, 4 (1964). Сс. 4-32.
Буслаев 1861 – Буслаев, Ф . Исторические очерки русской народной словесности и искусства. В 2-х тт. С.-Петербург: Издание Д. Е. Кожанчикова.
Бхагват
1965 – Bhagwat, Durga . The Riddle in Indian Life Lore and Literature. Bombay: Popular Praskashan.
Вамбери
[1885] – Vámbéry, Hermann . Das Türkenvolk in seinen ethnologischen und ethnographischen Beziehungen. Osnabrück: Biblio Verlag, 1970. (Reprint of the 1885 Leipzig edition.)
Веселовский
[1882] – Веселовский, А. Н . Историческая поэтика. Л.: Художественная литература, 1940. («Лекции по истории лирики и драмы»: 398–445.)
Виртанен
1977 – Virtanen, Leea et al. Arvoitukset. Finnish Riddles. Finnish Literature Society.
1977a – Virtanen, Leea . “The Collecting and Study of Riddles in Finland.” // Virtanen 1977. Сс. 51-7.
1977b – Virtanen, Leea . “On the Function of Riddles.” // Virtanen 1977: 77–90.
Выготский
[1934] – Выготский, Л. С. . Собрание сочинений в 6 тт., М.: Педагогика, 1982–1984. (Мышление и речь. Т. 2, сс. 53–61.)
Воссидло
1897 – Wossidlo, Richard . Mecklenburgische Volksüberlieferungen. Erster Band: Rätse l . Wismar: Der Verein für mecklenburgische Geschichte und Altertumskunde.
Гаулет
1966 — Gowlett, D. F . “Some Lozi Riddles and TongueTwisters Annotated and Analysed.” // African Studies, 25 (1966). Сс. 139-58.
Гринцер и Гринцер
2000 – Гринцер, Н. П., Гринцер П. А. Становление литературной теории в древней Греции и Индии. М.: РГГУ/РАН.
Гункель
[1906] – Gunkel, Hermann . Die israelitische Literatur. Stuttgart: B. G. Teubner, 1963. (1-е изд.: Leipzig 1906.)
1917 – Gunkel, Hermann . Das Märchen im Alten Testament. Tübingen: Mohr.
Еремина
1991 – Еремина, В. И. Ритуал и фольклор. Л.: Наука.
Жорж и Дандес
1963 – Georges, Robert A. and Alan Dundes. “Toward a Structural Definition of a Riddle.” // Journal of American Folklore, 76 (1963). Сс. 111-18.
Зеленин
1929 – Зеленин, Д. К. «Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии. Ч. 1. Запреты на охоте и иных промыслах». // Сборник Музея антропологии и этнографии, т. 8. Л. (1929). Сс. 1-151.
1930 – Зеленин, Д. К. «Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии. Ч. 1. Запреты в домашней жизни». // Сборник Музея антропологии и этнографии, т. 9. Л. (1930). Сс. 1-166.
Исследования
1994, 1999 – Исследования в области балто-славянский культуры. Загадка как текст. М.: Индрик, Т. 1, 1994; т. 2, 1999.
Иттман
1934 – Ittman, J . “Kundu Rätsel” // Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen. Berlin: Walter de Gruyter. Jahrgang 37 (1934). Сс. 162–184.
Йегер
1892 – Jaeger, Martin . “Assyrische Rätsel und Spruchwörter” // Beiträge zur Assyriologie und vergleichenden semitischen Sprachwissenschaft, Bd. 2., Hf 2. (1892). Сс. 274–305.
Йоллес
1930 – Jolles, André. Einfache Formen: Legende, Sage, Mythe, Rätsel, Spruch, Kasus, Memorabile Märchen, Witz. Halle a. S., (Forschungsinstitut für Neuere Philologie Leipzig: Neugermanistische Abteilung; 2).
Кайвола-Брегенхей
1977– Annikki Kaivola-Bregenhøj , “Means of riddle expression” // Virtanen 1977. Сс. 58–76.
Кларк
1967 – Clarke, Kenneth W. “Griffrätsel at Home and Abroad .” // Western Folklore, v.26, no. 2 (1967). Сс. 119-21.
Кэрролл
1991 — Carroll, Lewis. Sylvia and Bruno, San Francisco: Mercury House.
Левин
1973 – Левин, Ю. И. «Семантическая структура русской загадки» // Труды по знаковым системам VI, Тарту. Сс. 166-90.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу