2433. Sapiens dominabitur astris (са́пиэнс домина́битур а́стрис) — мудрый будет властвовать над звездами.
2434. Sapiens est mutare consilium (са́пиэнс эст мута́рэ конси́лиум) — умный не стыдится изменить свое мнение.
2435. Sapiens ipse fingit fortunam sibi (са́пиэнс и́псэ фи́нгит форту́нам си́би) — мудрый сам создает собственное счастье.
2436. Sapiens nil affirmat, quod non probet (са́пиэнс ниль аффи́рмат, квод нон про́бэт) — умный ничего не утверждает без доказательств.
2437. Sapiens semper beatus est (са́пиэнс са́мпэр бэа́тус эст) — мудрец всегда счастлив.
2438. Sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est (сапиэ́нтэс абско́ндунт сциэ́нциам ос а́утэм сту́льти конфузио́ни про́ксимум эст) — «мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель» (Библия).
2439. Sapienti sat (сапиэ́нти сат) — разумному достаточно. Иными словами: умный поймет.
2440. Sapientia felicitas (сапиэ́нциа фэли́цитас) — мудрость — это счастье.
2441. Sapientia vino obumbratur (сапиэ́нциа ви́но обу́мбратур) — ум помрачается вином.
2442. Satis eloquentiae, sapientiae parum (са́тис элёквэ́нциэ, сапиэ́нциэ па́рум) — красноречия достаточно, мудрости мало [4] Похожее выражение встречается у Александра Солженицына: «Умного много, хорошего мало».
.
2443. Satis superque (са́тис супэ́рквэ) — более чем достаточно.
2444. Satis verborum! (са́тис вэрбо́рум) — довольно слов!
2445. Satius est sero te quam numquam discere (са́циус эст сэ́ро тэ квам ну́мквам ди́сцерэ) — лучше учиться поздно, чем никогда.
2446. Satius est supervacua discere quam nihil (са́циус эст супэрва́куа ди́сцерэ квам ни́хиль) — лучше изучить лишнее, чем ничего не изучить.
2447. Satur venter non studet libenter (са́тур вэ́нтэр нон сту́дэт либэ́нтэр) — сытое брюхо к учению глухо.
2448. Scelere velandum est scelus (сце́лерэ вэля́ндум эст сце́люс) — покрывать злодейство — это тоже злодейство.
2449. Schola vitae (схо́ля ви́тэ) — школа жизни.
2450. Scientia difficilis sed fructuosa (сциэ́нциа диффи́цилис сэд фруктуо́за) — наука трудна, но плодотворна.
2451. Scientia est potencia (сциэ́нциа эст потэ́нциа) — знание — сила.
2452. Scientia nihil est quam veritatis imago (сциэ́нциа ни́хиль эст квам вэрита́тис има́го) — знание есть отражение истины.
2453. Scientia vincere tenebras (сциэ́нциа ви́нцэрэ тэнэ́брас) — знанием побеждать тьму.
2454. Scientia vinces (сциэ́нциа ви́нцэс) — знание победит.
2455. Scio me nihil scire (сци́о мэ ни́хиль сци́рэ) — «я знаю, что ничего не знаю» (Сократ).
2456. Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem (сци́рэ ле́гэс нон хок эст вэ́рба э́рум тэнэ́рэ, сэд вим ак потэста́тэм) — знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
2457. Scopae recentiores semper meliores (ско́пэ рэценцио́рэс сэ́мпэр мэлио́рэс) — новые метлы всегда лучше.
2458. Scripta manet in saecula saeculorum (скри́пта ма́нат ин сэ́куля сэкулёрум) — написанное останется во веки веков.
2459. Secreto amicos admone, lauda palam (сэкрэ́то ами́кос а́дмонэ, ля́уда па́лям) — брани друзей наедине, а хвали публично.
2460. Secundum normam legis (сэку́ндум но́рмам ле́гис) — в соответствии с нормами права.
2461. Sed semel insanivimus omnes (сэд сэ́мэль инсани́вимус о́мнэс) — однажды мы все бываем безумны.
2462. Seditio civium hostium est occasio (сэди́цио ци́виум хо́стиум эст окка́зио) — несогласие граждан удобно для врагов.
2463. Semper avarus eget (сэ́мпэр ава́рус э́гэт) — скупой всегда нуждается.
2464. Semper fidelis (сэ́мпэр фидэ́лис) — всегда верный.
2465. Semper idem (сэ́мпэр и́дэм) — всегда одно и то же.
2466. Semper in motu (сэ́мпэр ин мо́ту) — всегда в движении. Иной вариант: вечное движение.
2467. Semper paratus (сэ́мпэр пара́тус) — всегда готов.
2468. Semper percutiatur leo vorans (сэ́мпэр пэркуци́атур ле́о во́ранс) — пусть лев пожирающий всегда будет поражаем.
2469. Semper virens (сэ́мпэр ви́рэнс) — вечная юность.
2470. Senectus insanabilis morbus est (сэнэ́ктус инсана́билис мо́рбус эст) — старость — это неизлечимая болезнь.
2471. Senex (сэ́нэкс) — старина.
2472. Seni desunt vires, juveni scientiae (сэ́ни дэ́зунт ви́рэс, ю́вэни сциэ́нциэ) — старику не хватает сил, юноше — знаний.
2473. Senior (сэ́ниор) — старший.
2474. Sensus veris (сэ́нсус вэ́рис) — чувство весны.
2475. Sensus (сэ́нсус) — ощущение. Иной вариант: чувство.
2476. Sequi debet potentia justitiam, non praecedere (сэ́кви дэ́бэт потэ́нциа юсти́циам, нон прэце́дэрэ) — сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать ему.
2477. Sera nunquam est ad bonos mores via (сэ́ра ну́нквам эст ад бо́нос мо́рэс ви́а) — никогда не поздно начать честную жизнь.
2478. Sera parsimonia in fundo est (сэ́ра парсимо́ниа ин фу́ндо эст) — поздно беречь, коль видно дно.
2479. Sereno quoque coelo aliquando tonat (сэрэ́но кво́квэ цёло аликва́ндо то́нат) — и в ясном небе бывает гром.
2480. Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis (сэ́рмо да́тур ку́нктис, а́ними сапиэ́нциа па́уцис) — язык дан всем, мудрость — немногим.
2481. Sermo est imago animi (сэ́рмо эст има́го а́ними) — речь — образ души.
Читать дальше