Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Донецк, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ООО «ПКФ «БАО», Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

3000 латинских крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «3000 латинских крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Римская культура стала колыбелью современной европейской культуры. Среди многочисленных достижений Рима — латинский язык. на основе которого созданы алфавиты большинства современных европейских языков. Умение использовать к месту крылатую фразу на классической латыни во все времена считалось признаком высокой образованности. В эту книгу вошли самые популярные латинский крылатые выражения, снабженные точной транскрипцией, переводом и толкованием с указанием источника цитаты. Книга адресована широкой читательской аудитории.

3000 латинских крылатых выражений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «3000 латинских крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2386. Respue, quod non es (рэ́спуэ, квод нон эс) — отбрось то, что не есть ты. Иными словами: будь естественным, будь самим собой.

2387. Restitutio ad integrum (рэститу́цио ад интэ́грум) — полное восстановление.

2388. Restitutio in integrum (рэститу́цио ин интэ́грум) — возвращение в первоначальное состояние.

2389. Restrictive et conditionaliter (рэстри́ктивэ эт кондициона́литэр) — ограничительно и условно.

2390. Reti ventos venari (рэ́ти вэ́нтос вэна́ри) — «сетью ловить ветер». Так говорят о бессмысленном занятии.

2391. Rex est lex vivens (рэкс эст лекс ви́вэнс) — король есть живое право.

2392. Rex nunquam moritur! (рэкс ну́нквам мо́ритур) — король никогда не умирает!

2393. Rideamus! (ридэа́мус) — будем смеяться!

2394. Ridendo castigat mores (ридэ́ндо ка́стигат мо́рэс) — смехом исправляют нравы.

2395. Ridendo dicere severum (ридэ́ндо ди́церэ сэ́вэрум) — смеясь, говорить о серьезном.

2396. Ridens verum dicere (ри́дэнс вэ́рум ди́церэ) — смеясь, говорить правду.

2397. Ridiculum arci fortius est melius magnas plerumque secat res (риди́кулюм а́рци фо́рциус эст мэ́лиус ма́гнас плеру́мквэ сэ́кат рэс) — часто острая и меткая шутка лучше и верней решает важные дела, чем суровые и резкие слова.

2398. Risu emorior (ри́зу эмо́риор) — умираю от смеха.

2399. Risu inepto res ineptior nulla est (ри́зу инэ́пто рэс инэ́птиор ну́лля эст) — нет ничего глупее глупого смеха. Иной вариант: нет ничего более неуместного, чем неуместный смех.

2400. Risum teneatis, amici? (ри́зум тэнэа́тис, ами́ци) — удержитесь ли от смеха, друзья?

2401. Rixari de asini umbra (рикса́ри дэ а́зини у́мбра) — спорить из-за тени осла. Так говорят о споре по незначительному поводу.

2402. Roma aeterna (Ро́ма этэ́рна) — вечный Рим.

2403. Roma locuta, causa finita (Ро́ма лёкута, ка́уза фи́нита) — Рим высказался, дело закончено.

2404. Rota Fortunae (ро́та Форту́на) — ко́лесо Фортуны.

2405. Rota plaustri male uncta stridet (ро́та пляу́стри ма́ле у́нкта стри́дэт) — плохо смазанное колесо телеги скрипит. Иными словами: не подмажешь — не поедешь.

2406. Rubiconem transire (Рубико́ном тра́нсирэ) — перейти Рубикон. Иными словами: сделать решительный шаг.

2407. Rumor publicus (ру́мор пу́бликус) — общественное мнение. Иными словами: молва.

2408. Rumpere invidia (ру́мпэрэ инви́диа) — лопнуть от зависти.

S 2409 Sacrae ruinae сакрэ руинэ священные руины 2410 Sacrilegia - фото 18S

2409. Sacrae ruinae (са́крэ руи́нэ) — священные руины.

2410. Sacrilegia minuta puniuntur, magna in triumphis feruntur (сакриле́гиа мину́та пуниу́нтур, ма́гна ин триу́мфис фэру́нтур) — «мелкие преступления караю́тся, а большие прославляются» (Сенека Младший).

2411. Saeculorum novus nascitur ordo (сэкулерум но́вус на́сцитур о́рдо) — время рождает новый порядок.

2412. Saepe est sub pallio sordido sapientia (сэ́пэ эст суб па́ллио со́рдидо сапиэ́нциа) — часто под грязным рубищем скрывается мудрость.

2413. Saepe mora est melior (сэ́пэ мо́ра эст мэ́лиор) — часто промедление полезно.

2414. Saepe nihil inimicus homini, quam sibi ipse (сэ́пэ ни́хиль ини́микус хо́мини, квам си́би и́псэ) — часто у человека нет иного врага, кроме самого себя.

2415. Saepe summa ingenia in occulto latent (сэ́пэ су́мма ингэ́ниа ин окку́льто ля́тэнт) — часто большие таланты скрыты.

2416. Saepe tacens vocem verbaque vultus habet (сэ́пэ та́ценс во́цем вэрба́квэ ву́льтус ха́бэт) — часто лицо молчащего имеет и голос, и слова.

2417. Sagitta interdum resiliens percuit dirigentem (caги́тта интэ́рдум рэзи́лиэнс пэ́ркуит диригэ́нтэм) — иногда отраженная стрела убивает выпустившего ее.

2418. Salus patriae suprema lex (са́люс па́триэ супрэ́ма лекс) — благо отечества — высший закон.

2419. Salus populi suprema lex esto (са́люс по́пули супрэ́ма лекс э́сто) — благо народа — высший закон.

2420. Salus rei publicae suprema lex (са́люс рэ́и пу́блице супрэ́ма лекс) — благо государства — высший закон.

2421. Salutis gratia (салю́тис гра́циа) — для безопасности.

2422. Salva res ast (са́льва рэс аст) — все в порядке.

2423. Salvavi animam meam (сальва́ви а́нимам мэ́ам) — я спас свою душу.

2424. Salve! (са́львэ) — здравствуй!

2425. Salve, maris stella (са́львэ, ма́рис стэ́лля) — привет тебе, звезда моря.

2426. Salvo honore (са́льво хоно́рэ) — без вреда для чести.

2427. Sancta sanctorum (са́нкта санкто́рум) — святая святых.

2428. Sancta simplicitas (са́нкта симпли́цитас) — святая простота.

2429. Sapere aude! (са́пэрэ а́удэ) — дерзай быть мудрым! Другой вариант: решись на мудрость.

2430. Sapiens animus numquam tumet (са́пиэнс а́нимус ну́мквам ту́мэт) — умный никогда не зазнается.

2431. Sapiens bonum fert modice, fortiter malum (са́пиэнс бо́нум фэрт мо́дице, фо́ртитэр ма́люм) — мудрый переносит счастье сдержанно, а несчастье — мужественно.

2432. Sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis (са́пиэнс ко́рдэ прэцэ́пта сусци́пиэт сту́льтус це́дитур ля́биис) — «мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется» (Библия).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «3000 латинских крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «3000 латинских крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «3000 латинских крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «3000 латинских крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x