George went out a moment ago.
Джордж вышел минуту назад.
2. We’ve just finished breakfast.
Мы только что кончили завтракать.
We finished breakfast a few minutes ago.
Мы кончили завтракать несколько минут тому назад.
3. It has just struck twelve.
Только что пробило двенадцать. The clock struck twelve a short time ago. Недавно пробило двенадцать.
4. Mr. White has just rung up.
Мистер Уайт только что звонил. Mr. White telephoned a few moments ago. Несколько минут тому назад звонил мистер Уайт.
5. The cat has just had kittens.
У кошки только что родились котята.
The cat had kittens, not long ago.
У кошки недавно родились котята.
Не следует смешивать наречие неопределенного времени just – только что с частицей just – только, лишь, еще, которая может употребляться при глаголах в любом времени, например:
I just wanted to ask you about…
Я только хотел спросить вас о…
You will just catch the bus if you hurry.
Если вы поторопитесь, вы еще успеете попасть на автобус.
О just см. § 108.
§ 45е Обстоятельственные слова и выражения, употребляемые с глаголами в форме преднастоящего времени.
Все обстоятельственные слова и выражения, употребляемые с глаголами в форме преднастоящего времени,указывают на то, что начавшееся в прошлом действие продолжается вплоть до настоящего момента (и даже может включать его).
Перечисляем важнейшие из этих обстоятельственных слов и выражений.
1. Обстоятельства, начинающиеся с предлога since, и обстоятельственные придаточные предложения, вводимые союзом since (см. § 102, таблицу № 87).
We haven’t seen George since 1950.
Мы не виделись с Джорджем с 1950 года.
I’ve had no news of him since he sailed for Singapore.
Я ничего не слыхал о нем с тех пор, как он отправился в Сингапур.
Никогда не употребляйте с since простое настоящее время. Говорят I have been (никогда ^I am) here since two o’clock. Я нахожусь здесь с двух часов.
2. Обстоятельственные выражения с предлогом for. См. § 102, таблицу № 87.
We haven’t seen Helen for several months.
Мы не видели Елену уже несколько месяцев.
There has been no rain here for over three weeks.
Уже больше трех недель здесь не было дождя.
Have you been waiting long (for a long time)?
Вы давно уже ждете?
3. Наречия already – уже и yet – уже, еще (не).
Have the children gone to school yet?
Дети уже ушли в школу? (Дети еще не ушли в школу?)
Has Tom left yet?
Том уже ушел (еще не ушел)?
I’ve seen that film already.
Я уже видел этот фильм.
4. Наречия ever – когда-нибудь и never – никогда (еще).
Have you ever been to Iceland?
Вы были когда-нибудь в Исландии?
I have never been down a coal-mine.
Я никогда не спускался в угольную шахту.
(Наречие ever может относиться также к прошлому и к будущему и употребляется тогда с глаголами в соответствующих временах.)
5. Наречия частоты и повторности: often – часто , several times – несколько раз и т. п. Cм. § 100.
I’ve often been there.
Я часто бывал там.
I’ve read this book several times.
Я читал эту книгу несколько раз.
6. Наречия (и обстоятельственные выражения) настоящего времени: today – сегодня , this week (month, year и т. п.) – на этой неделе, в этом месяце, в этом году.
Have you done much work today?
Вы много сделали сегодня?
I haven’t seen Harry this week.
Я не видел Гарри на этой неделе.
It has been raining all day.
Дождь идет целый день (т е. весь этот день).
Tom hasn’t come to school this morning.
Том не пришел в школу сегодня утром.
(Заметьте, что all day, all night и т. п. могут служить также обстоятельствами прошедшего времени. This morning также может указывать на прошлое, если это словосочетание употребляется во второй половине дня, вечером. Например: Did you get to school in time this morning? Вы вовремя пришли в школу сегодня утром?)
7. Наречия just – только что , lately – недавно.
The cat has just had kittens.
Кошка только что окотилась.
She hasn’t been well lately.
Последнее время ей нездоровится.
(Наречие recently – недавно употребляется с глаголами в прошедшем времени, например: Не was here quite recently. Он был здесь совсем недавно.)
8. Обстоятельственные выражения so far – пока что , up to now – до сих пор , up to the present – до настоящего времени и т. п.
So far we have had no trouble.
Пока несчастье нас миновало.
Up to the present, everything has been straightforward.
Пока что все в порядке (все идет, как следует).
Действия предшествующие прошлому
§ 46а. Для выражения действия; которое происходило в прошлом до какого-то прошедшего-момента или периода, обозначенного обстоятельственными словами или подразумеваемого, употребляется предпрошедшее время (Past Perfect Tense). Если нужно подчеркнуть длительность действия или показать, что оно захватило и упомянутый момент или отрезок времени в прошлом, пользуются предпрошедщим длительным. Вспомните правила употребления простого преднастоящего и преднастоящего длительного.
Читать дальше