Русский детский фольклор Карелии. – Петрозаводск, 1991. – С. 12.
Цит. по: Русский детский фольклор Карелии. – Петрозаводск, 1991. —С.12.
Науменко Г.М. Народное детское поэтическое творчество. – М., 2001.
Мельников М.Н. Русский детский фольклор. – М., 1987. – С. 12. Похожую точку зрения высказывает и А.Н. Мартынова, отмечая, что фольклор для детей, созданный взрослыми, «включает в себя колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказочки» (Пест., с.5).
В качестве примера укажем страшные рассказы и садистские стихи.
См.: Василенко В.А. Детский фольклор // Русское народное поэтическое творчество. – М., 1978. – С. 132.
Мельников М.Н. Русский детский фольклор. – М., 1987. – С.12–13.
Виноградов Г.С. Игровые прелюдии. – СПб… 1999. – С.24.
Виноградов Г.С. Народная педагогика // Сибирская живая старина. – Иркутск, 1926. – Вып. 5. – С.24.
Харузина В.Н. О родильных и крестильных обрядах в Олонецкой губернии // Этнографическое обозрение. – 1906. – № 1. —С.94.
Мартынова А.Н. Опыт классификации русских колыбельных песен // Советская этнография. – 1974. – № 4.
Все тексты, приведенные без ссылок, цитируются по материалам архива О. И. Капицы: ОР ИРЛ И РАН, колл. 69, папки 24–36. Другие источники указаны в списке использованной литературы.
Шейн П.В. Великоросс в своих песнях, обрядах и верованиях. – Вып. I и II.
Власова О. Специфика северокарельских колыбельных // Мир детства и традиционная культура. – М., 1996. – С.30.
Туони – повелитель Маналы, царства мертвых.
Выбор курицы не случаен. В верованиях большинства славянских народов она рассматривалась как воплощение женского и материнского начала. Отсюда возникло традиционное наименование ребенка цыпленочком.
Подробнее см.: Редько А. Нечистая сила в судьбах женщины-матери // Этнографическое обозрение. – 1895. – № 3–4. – С. 54–131.
ИРЛИ, к.66, n..I, № 69.
Мартынова А.Н. Опыт классификации русских колыбельных песен // Советская этнография. – 1974. —Ко 4. – С. 126.
См.: Frazer J. The fear of the death in the primitive religion. – L., 1933. – V.3. – P. 162–163. См. также: Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки. Загадки и детский фольклор. – М., 1957. – С.91.
См.: Веселовский С.Б. Ономастикок. – М., 1974. – С.245, 247.
Жуковский Я. Колыбельные песни и причитания оседлого и кочевого населения Пруссии Ц Журнал министерства народного просвещения. – 1889. – № 1. – С.12–13.
Ветухов А. Народные колыбельные песни // Этнографическое обозрение. 1892. -№ 2–3.-С.129.
Цитируется по: Харузина В.Н. О родильных и крестильных обрядах в Олонецкой губернии // Этнографическое обозрение. – 1906. – № 1. – С.96
Подзатыльничек – женское головное украшение.
Коты – вид женской валяной обуви.
Мартынова А.Н. Опыт классификации русских колыбельных песен // Советская этнография. – 1974. – № 4. – С. 121.
OP ИРЛИ, колл. 69, II.25, № 19.
Зеленин Д.К. Великорусские сказки Вятской губернии. – М., 1915. С.224.
Барташевич Г.А. Колыбельные песни // Фольклор. Словарь научной и народной терминологии. – Минск, 1995. – С.211.
Название пестушка (пестюшка) происходит от глагола пестовать — нянчить, носить на руках, воспитывать, растить, ухаживать за кем-либо.
Слепцова И.С. Пестушки и потешки //Духовная культура Северного Белозерья: Этнодиалектический словарь. – М., 1997. – C.2S9.
Покровский Е.А. Детские игры. – СПб., 1892. С.95
Wherhan К. Kinderlied und Kinderlied. – Band IV. – Leipzig, 1909. – S.45.
The Only True Mother Goose Melodies. – Boston, 1905. – C.128.
Слепцова И.С. Пестушки и потешки //Духовная культура Северного Белоозерья: Эгаодиалектный словарь. – М., 1997. – С.259.
Мошок — уменьшительное от мо:
Слепцова И.С. Пестушки и потешки //Духовная культура Северного Белоозерья: Эгаодиалектный словарь. – М., 1997. – С.263.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу