Существует определённая тематическая классификация метафор. Так, напр., давно в систему метафорических средств речевого обихода, языка художественной литературы попали названия металлов, минералов, материи и т. п., напр., железный кулак, железная хватка, железное здоровье, золото увяданья, золотые руки, золотое сердце, медь листвы, серебро волос, серебряный иней, бронзовый загар, шёлковые косы, шёлк травы, атласная кожа, бархат щёк, бархатный голос и т. п.
Широко используются и благоприятны для понимания переносные употребления названий, относящихся к явлениям, состояниям природы: вихрь танца, молния взгляда, град насмешек, снежная скатерть, буря аплодисментов, гром негодования, волна недовольства, туманный намёк, сумерки сознания, на закате жизни, на заре юности, облако сомнения, над ним сгущаются тучи, пожар чувств и т. п.
В лексике газеты тоже проявляется тяготение к использованию метафор определённых тематических разрядов. Напр., активно используются метафоры из области медицины и биологии. Они характеризуют состояние политического, социального, хозяйственного «организма», его «болезни», «возбудителей» болезни и т. д. (ср.: агония, диагноз, симптом, эпидемия, эйфория, пульс времени, бацилла сомнения, вирус и т. д. и т. п.).
Итак, метафора проникает во многие сферы языка и нашей жизни: в художественную литературу, в язык СМИ, в повседневную речь, в живопись и кино. Недаром философ Ортега-и-Гассет говорил, что «всё огромное здание Вселенной покоится на крохотном и воздушном тельце метафоры». Но всё же, по-видимому, есть такие сферы коммуникации, которые остаются вне метафоры. В деловом дискурсе, в приказах, военных указах, инструкциях, досье метафоры не уместны.
Метафора в аспекте понимания
Функциональная нагрузка метафоры в рецептивных видах речевой деятельности далеко не однозначна. Метафора может быть, с одной стороны, катализатором понимания, ускоряя за счёт своей образности процесс восприятия. С другой стороны, метафоры, особенно индивидуальные авторские метафоры, вызывают трудности, связанные с их интерпретацией.
Понимание метафоры связано с её структурой. В этом плане различают метафору простую,в которой всего одно слово является носителем метафорического образа (напр., золотозаката, морецветов и др.), и метафору развёрнутую (или цепочку метафор), в которой носителями одного метафорического образа является целая группа ассоциативно (напр., тематически) связанных слов. В плане затруднённого (из-за перенасыщенности образами) понимания в целом логично развёрнутой метафоры показателен следующий пример: Перестроечный плуг, установленный пахарями-самоучками на несоразмерную идиллическую глубину, сразу же завяз в слежалой толще общественного неустройства, перевитого корнями цепкой большевистской идеологии (Е.И. Носов).
Развёрнутая метафора включает в себя [31]:
1) исходную метафору;
2) метафорическую развёртку.
Исходной в рассмотренной метафоре является метафора плуг перестройки, которая обеспечивает развёртку и даёт толчок к восприятию текста.
Понимание метафоры во многом зависит и от того, в полном или редуцированном виде она представлена в тексте или в потоке речи.
Лежащее в основе метафоры сравнение может быть подано в контексте двумя способами.
1. Названы и основной, и вспомогательный субъекты метафоры, например бриллиантыросы. При переводе в сравнительную конструкцию легко установить, что роса – субъект, а бриллианты – объект сравнения, то есть роса сравнивается с бриллиантами. Слово, называющее субъект сравнения ( роса ), называют ключевым, так как именно оно является опорным при понимании метафоры.
2. Назван только объект сравнения: Шлейф, забрызганный звездами, / Синий, синий, синий взор (А. Блок). При слове шлейф не дано ключевое слово (шлейф ночи?). Метафорическое наименование, не имеющее при себе опорного слова, называют метафорой-загадкой. Хотя при такой метафоре нет ключевого слова, играющего роль «отгадки», однако есть широкий контекст, подсказывающий смысл метафоры.
Иногда такого рода широкий контекст охватывает целое художественное произведение. В этом случае метафора-загадка вводится в заглавие текста: «На дне» (М. Горький), «Мёртвые души» (И.В. Гоголь), «Обрыв» (И.А. Гончаров). Смысл такой метафоры обнаруживается только после знакомства с произведением.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу