1. «Открытие фирмы: набор сотрудников и комплектование штата».
2. «Искусство переговоров: целенаправленный сбыт».
3. «Деловое совещание: как выходить из тупиковой ситуации». [260]
В каждом конкретном случае формулируется цель игры, определяется, в какой последовательности должна «проигрываться» та или иная ситуация, включается перечень ролей для моделирования имитируемой деловой ситуации. Кроме того, в пособии имеются задания, ориентированные на самостоятельное создание учащимися игровых ситуаций, например:
«Создайте игровую ситуацию и запишите диалогическую речь своих сокурсников в ситуации деловых переговоров (о ходе выполнения работ, о заключении сделки, о решении спорного вопроса), предварительно распределив между ними роли и продумав детали ситуации. Проанализируйте полученную запись диалогической речи. Определите ее стилистические параметры» (с. 163).
Приведенные сценарии деловых игр имитируют профессиональную деятельность. Участники игры, находясь в условиях, близких к реальным, имеют возможность объективно оценить свои силы и знания. Подобный вид работы позволяет обучаемым проявить максимальную активность, фантазию и способствует развитию интереса к своей будущей профессии.
Однако несмотря на то, что деловые игры являются одним из методов активного обучения и эффективной формой работы, в настоящее время они, к сожалению, мало представлены в создаваемых учебниках и учебных пособиях.
В целом же можно сказать о том, что в современных учебниках и учебных пособиях по обучению деловой речи представлен богатый по содержанию учебный материал, способствующий повышению мотивации студентов при изучении дисциплины. Известно, что мотивация, лежащая в основе учения, достигается всеми средствами совершенствования учебного процесса, в том числе содержанием и способами презентации учебного материала. Мотивация, в свою очередь, создает предпосылки для развития творческой активности учащихся.
Использование современной учебной литературы позволяет построить рациональную модель учебного процесса, которая определяет общую схему организации языкового обучения не только российских, но и иностранных граждан. Содержание Государственного образовательного стандарта дисциплины «Русский язык и культура речи» ориентировано на носителей языка, поэтому для иностранных учащихся с учетом корректировки программ данного курса создаются специальные учебные пособия.
Изучение деловой речи – одна из важнейших составляющих продвинутого этапа обучения иностранных учащихся. Учащиеся этой категории имеют высокую мотивацию в изучении курса, обусловленную осознанием того факта, что в современных условиях социального и экономического развития общества расширяется сотрудничество России со странами Запада и Востока. И в этом случае необходимо владение официально-деловым стилем речи для успешного сотрудничества с российскими компаниями и деловыми кругами России.
Задачи, стоящие перед преподавателями и студентами, сложны и многообразны: студенты должны овладеть лексикой различных сфер деловой жизни, приобрести языковые навыки и практические умения делового общения в коммерческой сфере деятельности, в частности овладеть умением ведения деловых переговоров, различными формами письменной коммуникации. Для эффективного решения поставленных задач необходимо использовать разнообразные методические приемы, формы и методы работы. И в этом случае особую актуальность приобретает вопрос методической обеспеченности изучаемого курса.
Анализ подготовленных для иностранных учащихся учебных пособий, которые направлены на формирование навыков и умений, необходимых для делового общения, свидетельствует о том, что в основе их создания – два постулата современной методики: ориентация на пользователя и аутентичность обучающих материалов. Учет коммуникативных потребностей обучаемых позволяет авторам адекватно определить цели обучения, принципы отбора и презентации языкового и речевого материала.
Хорошо зарекомендовавшим себя и пользующимся спросом является учебное пособие «Деловая поездка в Россию». [261]Пособие построено по ситуативному принципу. Учащиеся знакомятся с разнообразными ситуациями, с которыми сталкивается приезжающий в Россию иностранный бизнесмен (от встречи в аэропорту до момента прощания с русскими партнерами). К каждой ситуации, которая представлена как тема отдельной главы, даются учебные тексты, обучающие диалоги, коммуникативно-речевые и лексико-грамматические упражнения, которые призваны закрепить и активизировать речевые навыки и умения учащихся на базе изучаемой деловой лексики в рамках их коммуникативных потребностей.
Читать дальше