Геро́й (литерату́рный) – главный персонаж, или главное действующее лицо литературного произведения, наделенный положительными качествами.
Говоря́щая фами́лия– один из литературных приемов, заключающийся в характеристике персонажа с помощью имени или фамилии, смысл которых указывает на определенные личные качества персонажа.
Дета́ль (худо́жественная) – выразительная подробность, характерная черта какого-то предмета, части быта, пейзажа или интерьера, несущая повышенную эмоциональную и содержательную нагрузку; характеризует не только весь предмет, частью которого она является, но весь предметный мир, определяет отношение читателя к происходящему в литературном произведении.
Диале́ктика души́– изображение в литературе человеческого характера как проявления внутренних психологических противоречий между желаемым и возможным, материальными потребностями и духовными принципами, причем сами противоречия оказываются основой роста, развития характера.
За́данность хара́ктера– особенность изображения человека в литературе, вплоть до XIX века, заключавшаяся в том, что результат человеческого развития и его деятельности заранее предопределен личными качествами, воспитанием и окружением персонажа; при этом характер показывается как статический (неизменный), или же его эволюция (изменение) должна привести к заранее известному результату.
Изобрази́тельные сре́дства– языковые средства (особенности, возможности), используемые в литературном произведении для того, чтобы вызвать перед глазами читателя зримый образ описываемого человека, предмета или происходящих событий.
Интерье́р– часть предметного мира литературного произведения, описание внутреннего убранства дома или другого помещения, несущее эмоциональную и содержательную оценку с целью характеристики обитателей этого жилища либо для объяснения событий, которые должны произойти в данном помещении.
Иро́ния– вид комического, скрытая насмешка.
Кла́ссика– литературные произведения, идейная и художественная значимость которых сохраняется на протяжении длительного времени; произведения, оказывающие сильное эстетическое воздействие на каждое новое поколение читателей.
Колли́зия– столкновение, борьба действующих сил, вовлеченных в конфликт, лежащий в основе развития литературного произведения.
Колори́т– достижение с помощью художественных средств исторической, национальной, бытовой и прочей достоверности при создании художественного мира литературного произведения; существуют понятия: «исторический колорит», «местный колорит» и др.
Комедия– драматический жанр, в основе которого лежит комический конфликт,то есть противоречие между внешним проявлением и подлинным содержанием изображаемого.
Коми́ческое– вызывающее смех несоответствие между видимостью (внешним проявлением) и сущностью (подлинным содержанием) изображаемого.
Композицио́нный центр– художественный образ, объединяющий в единое повествование внешне самостоятельные, внутренне завершенные части общего художественного мира (эпизоды, новеллы, фрагменты и пр.); роль композиционного центра могут выполнять общие повествователи, второстепенные персонажи, предметы вещного мира, символы, географические центры и пр.
Лири́ческий геро́й– условный повествователь в лирических и лиро-эпических произведениях, чье отношение к описываемому стремится передать автор.
«Ма́ссовая культу́ра»– совокупность произведений невысокого качества, по преимуществу развлекательных, тиражируемых с целью получения максимальных прибылей и идеологической обработки масс; имитируя подлинные произведения искусства, произведения «массовой культуры» часто дискредитируют их.
Миниатю́ра (лири́ческая) – небольшой лирический жанр, стихотворение из 2–8 стихов, заключающее законченную мысль или передающее одно какое-то чувство, ощущение.
Нова́торство– обогащение литературы новыми художественными открытиями, органично (естественно) дополняющими национальную традицию данной литературы и оказывающими влияние на дальнейшие пути развития литературного творчества.
Нормати́вность– строгое соблюдение правил художественного творчества, зафиксированных в специальных трактатах – нормативных поэтиках.
Читать дальше