Имеются в виду знаменитые слова Наполеона, сказанные им в 1808 г. во время беседы с Гёте: «… Что такое рок в наши дни? … Рок – это политика» (Гёте И. В. Собр. сочинений. М., 1980, т.10, с.437).
Шакти – религиозная секта в Индии, члены которой ревностно исполняют культ Шакти, олицетворяющей творческую силу бегов и изображаемой в виде женщины. Своя Шакти есть у каждого бога, у Брахмы – это богиня Сарасвати, у Вишну – Лакшми, у Шивы – Кали, Парвати… Все эти Шакти восходят к богине–матери Махашакти или Деви, культ которой – один из древнейших в Индии.
См. прим. 27, с. 40. «Эндогенный промискуитет» – значит «внутриродовой», «кровнородственный».
Декалог [букв. : десятисловие) – заповеди Моисея, полученные им от Яхве. Различают «культовый декалог» (Исх.34,12–26) и «этический декалог» (Исх.20,2–17; Втор.5,6–21).
Женщина, бывшая лишь один раз замужем; здесь нерасторжимость брака, ( лат. ).
Что, по справедливому замечанию А. С. Богомолова, для греков той поры было непривычно (Богомолов А. С. Античная философия. М., 1985, с.66).
Лигуори Альфонс–Мария де (1696–1787) – епископ, основатель ордена ремонстрантов, явившегося на смену официально распущенного в 1773 г. папой Климентом XIV ордена иезуитов (папа издал специальную буллу: «Dominus ас Redemptor» – отсюда и название ордена). Лигуори в 1839 г. был канонизирован, а в 1871 г. провозглашен учителем церкви. В «Протестантской этике…» М. Вебер упоминает о «мучительном страхе смерти и страхе перед загробным миром, который так ярко выражен у Альфонса де Лигуори» (Вебер М. Избр. произведения. М., 1990, с.145). Источник сведений М. Вебера о Лигуори – «История моральных распрей в римско–католической церкви» (τ.1,1889) И.-И.-И. Деллингера.
Быт. 38,8–10.
О Дж. Уэсли см. прим. 3, с. 74. Дж. Уэсли М. Вебер часто упоминает и цитирует в «Протестантской этике…» и др. своих произведениях. См.: Вебер М. Избр. произведения. М., 1990, по указ, имен (в частности, об «избранности» -с.168).
О полемике М. Вебера с В. Зомбартом по поводу капитализма и его генезиса см.: Parsons Т. «Capitalism» in recent German literature: Sombart and Weber // The Journal of political Economy. 1928. Vol.36, N 6, 1929. Vol.37, N 1.
См.: Зомбарт В. Буржуа. Μ., 1994, с. 12–19.
Действительному положению дел ( лат. ).
Ин. 1.46.
Осия – первый из 12 малых библейских пророков. О вавилонском пленении см. прим. 123.
См. прим.326.
Вернле Пауль (1872–1939) – немецкий протестантский теолог, специалист в области истории церкви.
См. прим. 159.
Дхарма [санскр.: порядок, правило, принцип) – совокупность обязанностей человека в зависимости от его Варны и касты.
Т. е. понимание общества как живого организма. В Германии представителем органической школы был А. Э. Ф. Шеффле.
Кули – название неквалифицированных рабочих в Китае (носильщики, чернорабочие, грузчики, рикши и т. п.)·
По–видимому, имеется в виду следующий эпизод: «Он говорит им (фарисеям): Моисей, по жестокосердию вашему, позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так» (Мф.19,8).
Ср.: «…Закон дан чрез Моисея, благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа». (Ин.1,17).
Мф., гл. 23.
«Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили; но кто будет хулить Дух Святой, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению» (Мк.3,28–29).
Имеется в виду следующее поучение Иисуса Христа: «Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему «paxä» (бранное арамейское слово, означающее: «пустой», «безмозглый»; «глупец»), подлежит суду синедриона; а кто скажет «безумный», подлежит геенне огненной» (Мф.5, 22).
«Иисус сказал ему («богатому юноше»); если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною. Услышавши слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение» (Мф. 19,21–22).
См. прим.181
По заметкам в рукописи можно предположить, что этот раздел должен иметь продолжение. – Прим. ред. немецкого издания.
Читать дальше