(
А. С. Пушкин, Пророк.)
Иногда, наоборот, архаизмы используются с иронической целью и, вставленные в обыденную речь, придают ей насмешливый характер, как это часто встречается в антирелигиозных стихах Д. Бедного, сатирах В. В. Маяковского.
Архитекто́ника (от гр. architektonikē — строительное искусство) — построение художественного произведения, соразмерность его частей, глав, эпизодов и т. п. См. также Композиция.
Аси́ндетон (от гр. asyndeton — несвязанное) — см. Бессоюзие.
Ассонанс (от лат. assonare — созвучать) — повторение в строке, фразе, строфе однородных гласных звуков (например: « Пора! Пора! Рога трубят» ), а также неточная рифма, в которой созвучны только некоторые, главным образом гласные, звуки. В русской поэзии ассонанс строится на совпадении в рифмуемых словах только слогов, на которые падает ударение, или даже только гласных в этих слогах: кра си́ вая — неуга си́ мая, де́ вочки — ве́ рбочки, во́ рон — во́ ин, мо ле́ льня — ма не́ вры и т. д.
Багровое
Взметнулось п о́лы мя
Над рокотом аэродрома,
А голуби, как будто голы е,
Неслись на сизом фоне грома.
(
Л. Мартынов, Голуби.)
В современной советской поэзии ассонанс получил очень широкое распространение.
Афори́зм (от гр. aphorismos — краткое изречение) — законченная мысль, выраженная в сжатой, точной форме. Таковы русские народные пословицы. В русской художественной литературе часто встречаются афоризмы, выражающие глубокую мысль в краткой, совершенной поэтической форме:
Человек — это звучит гордо!
(
М. Горький, На дне.)
Мы говорим — Ленин,
подразумеваем —
партия,
мы говорим — партия,
подразумеваем —
Ленин,
(
В. В. Маяковский, Владимир Ильич Ленин.)
Ашу́г (от тюрк. aşik — влюблённый) — народный певец-поэт у народов Кавказа. Слагая свои стихи, ашуг читает их нараспев под звуки народного струнного инструмента.
Песни и стихи прославленного дагестанского ашуга Сулеймана Стальского широко известны в Советском Союзе.
Ба́кхий — см. Античное стихосложение.
Балла́да (от ит. ballare — плясать) — один из видов лиро-эпической поэзии (см.): небольшое сюжетное стихотворение, в котором поэт передаёт не только свои чувства и мысли, но и изображает то, что вызывает эти переживания.
В средневековой литературе (французской, испанской, итальянской) балладой первоначально называли лирическую хороводную песню. Она состояла из трёх строф, по восьми строк в каждой, связанных перекрёстной рифмой, и заключительной полустрофы в четыре строки; во всех строфах дословно повторялась последняя строка и должны были повторяться одни и те же рифмы.
Со временем в литературе различных народов изменялись и содержание, и форма баллады. Балладой стали называть небольшое сюжетное стихотворение фантастического, исторического или героического содержания (например, английские народные баллады о Робин Гуде); баллада потеряла и свою форму, установленную средневековыми правилами.
Известны баллады В. А. Жуковского «Светлана», «Людмила» и др.
В советской поэзии балладой называют небольшое сюжетное стихотворение, в котором изображён какой-нибудь отдельный жизненный эпизод героического характера.
Таковы баллады Н. С. Тихонова «Баллада о синем пакете», «Баллада о гвоздях», баллады М. А. Светлова, К. М. Симонова, С. Я. Маршака и др.
Бард (от кельтск. bard — певец) — странствующий певец-поэт у древних кельтов; бард в нарицательном смысле слова в поэзии XVIII–XIX вв. — вообще поэт. В этом смысле слово бард изредка встречается и сейчас в литературе, чаще — в ироническом смысле. Например: «бард американского империализма» или в эпиграмме (см.) В. В. Маяковского на одного из советских поэтов:
О, бард! Сгитарьте
тарарайра нам…
Басня — небольшое произведение повествовательного рода в стихах или — реже — в прозе с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержанием. Басни в стихах обычно написаны вольным стихом (см.) с различным числом однородных стоп в строке и меняющимися строфами — стихотворной формой, хорошо передающей лукавую, насмешливую разговорную речь, характерную для басни. Черты человеческого характера, поступки и отношения людей изображаются в басне иносказательно: отношения людей заменяются отношениями животных или вещей, либо представлены в простейших условных формах, как например отношения гостя и хозяина дома в басне И. А. Крылова «Демьянова уха».
Читать дальше