С другой стороны, на примере любого из «наших» семи писателей было заметно, что юмор вовсе не исключает серьезности — скорее даже предполагает ее. (Вот одна из причин того, почему так трудно выделить в литературе «чистых» юмористов!) Мало того, мы могли убедиться, что юмор тем полноценнее, тем богаче, чем больше серьезного за ним кроется, чем существенней та нравственная основа, на которой он возникает. И напротив: юморист, не имеющий за душой ничего, кроме желания посмешить, никогда не создаст ничего значительного.
Стремясь рассмотреть творчество избранных нами авторов через призму комического, мы всякий раз были вынуждены исследовать и биографию писателя, и его ведущую тему, и его эпоху, и характеры его главных героев. Это ли не свидетельство того, сколь весома роль юмора в художественном произведении и как трудно пользоваться этим тонким и капризным инструментом?..
Признаюсь, что помимо всего прочего мне хотелось поближе познакомить и покрепче подружить вас с веселыми детскими писателями, и я был бы очень рад, если бы это удалось. Ведь лучшие книги этих писателей не стареют — с годами к ним приобщаются всё новые и новые поколения ребят. И если сегодня авторы этих книг стали вашими друзьями, то завтра они станут друзьями ваших детей, а послезавтра — и ваших внуков. Но при этом вашими друзьями они останутся тоже. Так что эта дружба надолго. На всю жизнь.
Разумеется, избранными семью именами вовсе не исчерпывается круг писателей, причастных к советской юмористике для детей. Со временем я надеюсь расширить этот круг — рассказать о писателях более поздних поколений.
А пока всего доброго, дорогие мои читатели! Благодарю за внимание.
Сормово — когда-то деревня, потом рабочая слободка, знакомая читателям по роману М. Горького «Мать» и повести А. Гайдара «Школа» А ныне один из районов города Горького.
Позднее Л. И. Тимофеев исключил гротеск из этого списка. Лично мне это не кажется правильным, хотя гротеск в самом деле несколько выбивается из общего ряда (см. ниже).
Буква «Л» в псевдониме «Л. Пантелеев» не расшифровывается. Поэтому неправильно называть этого писателя Леонидом Пантелеевым, как то иногда делается.
Об уроках литературы, которые проводил В. Н. Сорока-Росинский как преподаватель классической гимназии в Петербурге, восторженно отзывался учившийся у него М. Л. Слонимский, впоследствии известный писатель.
Вернее, задатки характеров. Полностью-то характер человека складывается во взрослом возрасте.
Сделано Носовым ( англ .).
В повести «Тайна на дне колодца» есть эпизод, где маленький Коля Носов получает первое представление о деньгах. Так в этот момент он выглядит не менее наивным, чем Незнайка, попавший на Луну… (Лишнее доказательство того, что даже в фантастических сценах писатель использует не столько фантазию, сколько свой жизненный опыт.)
Книга Сотника о лесе «Как здоровье, тайга?» иллюстрирована фотографиями автора. Кстати, в командировку, предшествовавшую созданию этой книги, писатель отправился довольно оригинальным способом: на собственные деньги заказал вертолет, на вертолете его забросили в глубь тайги, а через некоторое время взяли обратно…
Если сообразить, что «ситуативный» от слова «ситуация», тогда это слово и пояснять не надо.
Разумеется, речь не идет об уровне мастерства писателей, тут Гайдару следует отдать предпочтение. Я говорю о духовном родстве героев, о сходстве их мировосприятия.
Не надо думать, что этот неповторимый Денискин монолог создан самим писателем, а герою только приписан. Нет, скорее всего он подслушан в жизни, и именно от ребенка. В том-то и дело, что такой мальчик, как Дениска, мог нарисовать такую картину.
В своих блокадных дневниках, опубликованных под названием «В осажденном городе», Л. Пантелеев вспоминает, например, о шестилетней девочке Вале, которая не раз изумляла его неожиданными и в то же время поразительно точными сравнениями.