Ефим Добин - История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ефим Добин - История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Детская литература, Ленинградское отделение, Жанр: sci_philology, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге в занимательной форме рассказывается об истории создания девяти известных литературных произведений: от жизненного факта, положенного в основу, до литературного воплощения.

История девяти сюжетов [рассказы литературоведа] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кабатчик навалился на него всей своей тяжестью, прижав его к полу. А Уотсон так крепко стиснул своего противника, что тот не мог двинуть рукой.

Социолог рассчитывал, что на шум драки кто-нибудь явится и поможет ему. Действительно, из соседней комнаты прибежали люди. Их было шестеро. Но ожидаемой помощи Уотсон не получил. Он сразу распознал в них «ночных хищников городских трущоб». Они безмолвно обступили противников.

Уотсон попытался завязать мирные переговоры. Драться он не желает, заявил он. Пусть только хозяин слезет с него и выпустит из заведения. Пэтси согласился: «Уберите руки, тогда я слезу». Но это был лишь коварный маневр.

Стоило Уотсону разжать руки, как кабатчик вскочил, намереваясь молниеносно ударить его ногой в лицо. В лучшем случае удар изуродовал бы его навеки. А возможно, и отправил бы на тот свет. Уотсону удалось увернуться и встать на ноги. «Ему стало жутко. Он знал немало случаев, когда в таких притонах посетителям-одиночкам ломали ребра, увечили, забивали их до смерти».

Уотсон сообразил, что единственный шанс спастись — «не наносить ударов ни нападающему, ни его пособникам». Только обороняться! Драка поэтому не приняла тот эффектный вид, который хорошо нам знаком по американским ковбойским фильмам, вроде «Великолепной семерки». Напрягая все свои силы и боксерскую сноровку, Уотсон даже не раз сбивал Пэтси с ног. Но как только он бросался к двери, зловещая шестерка загораживала ему дорогу. Так повторялось несколько раз. Социолога оттесняли от выхода, и все начиналось сначала. Наконец социологу помог сам Пэтси, ошалевший от неожиданного отпора, ополоумевший от бессильной злобы. Стиснутый в объятиях пришельца, не имея возможности действовать руками, он начал наносить удары головой.

Это была ошибочная тактика. Уотсон довольно ловко увертывался, и Пэтси подбил себе глаз, нос и щеку. Попав в опасную переделку, социолог сумел сохранить хладнокровие. Ни одного удара — это он твердо усвоил. Но исподволь, шажками, дюйм за дюймом он приближался к выходу.

Последнее усилие! Пэтси с размаху брошен на пол. Рывок к двери. И Уотсон на улице. С подбитым глазом, окровавленным лицом, но на воле. В нескольких шагах от него высится грузная фигура полисмена.

2

До этого момента сюжет не выходил за пределы заурядного уличного происшествия. Хулиган напал на мирного гражданина и избил его. Потерпевший отделался сравнительно легко.

Но то, о чем рассказано выше, лишь преддверие сюжета. Сюжет начинает развертываться только сейчас, когда на сцене появляется первый представитель Власти и Закона. Происходит быстрая «эскалация» конфликта, как бы мы выразились современным языком. Расширяется фронт конфликта.

Уотсон, естественно, потребовал от стража законности, чтобы тот арестовал распоясавшегося хулигана. Полисмен как будто его не слышит.

«Алло, Пэтси, из-за чего перепалка?» — дружески окликает он выбежавшего притоновладельца.

Мнение жалобщика о «перепалке» ничуть его не интересует. Уотсон настаивает на своем.

«Пошел! Пошел! Проваливай!» — загрохотал Пэтси.

Подумать только… Заурядный кабатчик, а командует и распоряжается, как власть имущий. Что же скажет полисмен?

«Проваливай! А не уйдешь, так я тебя засажу куда следует», — решительно присоединяется он к Пэтси Хорану.

Оказывается, полисмен с Пэтси заодно. Единение полное. Трогательная братская дружба.

«Я все расскажу тебе, Чарли», — фамильярно обращается к нему Пэтси. Начинается наглое, фантастическое вранье.

Пэтси тихо и мирно обедал на кухне, как вдруг ворвалась какая-то пьяная личность и начала к нему приставать.

Социолог возмущен до глубины души.

«Посмотрите на меня, полисмен… Разве я пьян?»

Полицейский «окинул его угрюмым, враждебным взглядом», а кабатчику он кивнул, чтобы тот продолжал.

И Пэтси продолжает свое повествование. Без всякой причины, без малейшего повода вошедший кинулся на него с кулаками, нанося зверские удары. И даже разлил суп.

Уотсон пытается объяснить, что это грубая ложь, что все происходило иначе.

«Но полицейский в тот же миг схватил его за плечо и тряхнул так свирепо, что Картер чуть не упал.

— Пойдем, ты арестован!

— Арестуйте же и его! — потребовал Уотсон.

— И не подумаю! — был ответ. — Ты зачем напал на него, когда он мирно ел свой суп?»

За решеткой оказался не обидчик, а потерпевший. Теперь ему предоставляется возможность на досуге обдумать, с социологической точки зрения, как образовался столь тесный союз содержателя притона с полицией. Но следующее утро приносит еще более неприятный сюрприз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]»

Обсуждение, отзывы о книге «История девяти сюжетов [рассказы литературоведа]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x