Шалом Розенберг - Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель

Здесь есть возможность читать онлайн «Шалом Розенберг - Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиоведение, Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассматривая проблему добра и зла в еврейской мысли, мы сильнее, чем во многих других случаях, понимаем или чувствуем ограничения философских рамок и необходимость для «рассудительного» хранить молчание. Кажется, есть проблемы, для которых систематический философский анализ с его ясными и определенными идеями, построенными в классическом духе, оказывается недостаточным. Тогда пытаются выразить чувства и отношения иными путями…

Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я начал изучать философию, у меня было о ней определенное представление. Но впоследствии оно претерпело изменение, о котором хочу сообщить вам. Я осознал это изменение с помощью мифа, который создал для себя сам: Много столетий назад жил человек по имени Пифагор; когда люди называли его мудрым, он говорил: «Я не софос (мудрец), я только философ (любящий мудрость)» 4 4 Кстати, понятие философ параллельно термину талмид хахам – изучающий мудрость или ученик мудреца. С той разницей, что в наших источниках говорится: «Есть хохма у гоим (есть мудрость, знание у неевреев), но нет у них Торы». Талмид хахам изучает учение, данное Творцом мира, у мудрецов Торы. – Г.С. . Так философия – любовь к мудрости – стала существовать вне науки.

До сих пор наша тема была «исторической». Теперь перейдем к мифической стороне. Когда студенты приходят в университет, они скоро обнаруживают, что изучают фактически не философию, а философографию : описание разных систем философии. Но тот, кто продвигается в учении, проникает в область исследования и замечает, что существует не только философография , но и философографо-философия . Иначе говоря, представление об истории философии, описание философских направлений и анализ философских точек зрения зависят от философских позиций. «Объективное» изучение субъективности ученого само по себе субъективно.

В этой книге мы попробуем представить развитие идеи добра и зла в еврейской мысли. Рамбам рассматривает эту тему в Морэ невухим, «Путеводителе растерянных», где обсуждает классические примеры и находит наиболее выдающимся представление проблемы добра и зла в книге Иова.

Некоторые полагают, что Иов – историческое лицо, другие считают, что его никогда не было, и он лишь образ. Рамбам заканчивает свое историческое замечание так: «Был Иов или нет, эта тема всегда существует и озадачивает всех, кто ее рассматривает». Что действительно важно – не историчность фигуры, а проблема, перед которой ставит нас Иов. Это верно не только для представления темы, но и для ее толкования в целом. Разные философы, о которых мы будем говорить, выражали некоторые основные предположения. Я попытаюсь их представить в этом обзоре.

В том же контексте Рамбам приводит высказывание талмудического мудреца Реш Лакиша 5 5 Реш Лакиш был, согласно разным мнениям, предводителем шайки разбойников или гладиатором. Он хорошо знал, что такое зло, на своем опыте, но встреча с раби Йохананом изменила его судьбу. Он сделал тшуву – вернулся к Богу – все свои колоссальные силы направил на изучение Торы, женился на сестре раби Йоханана и стал одним из великих мудрецов еврейского народа. Простой смысл его слов: Сатан, «зло» – посланник Бога. Он испытывает человека, чтобы Бог мог дать ему по заслугам вечную награду в будущем мире. Для этого он искушает его нарушить заповеди, данные для совершенствования человека, – желания Бога, который весь Добро. Искуситель, обвинитель и смерть – одно. Если человек поддается, этот ангел обвиняет его на Небесном суде, а потом забирает его душу. А если не поддается и, несмотря на страдания, не сходит с Пути и продолжает благодарить за все и славить Творца, человек получает награду. Далее автор разбирает еще один уровень его слов. – Г.С. : « сатан, йецер ара ве-малах амавет – Сатана, дурное побуждение и ангел смерти – одно. Говорили: спускается и искушает, поднимается и обвиняет, получает разрешение и забирает душу». Здесь описан тип нечистой троицы, троицы зла. Отождествляются три образа, в которых зло является нам: Сатана, дурное побуждение и ангел смерти. В одной из следующих глав мы исследуем толкование, которое Рамбам дает этим символам.

Мы разъясним то, что можем узнать из этих сильных слов. И поймем, что пара понятий «добро» и «зло» имеет несколько значений. Есть материально добро и зло, представленные ангелом Смерти, который порождает зло страдания, болезни и умирания. Добро и зло означают в этом контексте – наслаждение и страдание, жизнь и смерть.

С другой стороны, мы получаем здесь намек на иную точку зрения и совершенно другое семантическое значение слов «добро» и «зло», представленных дурным побуждением. Это больше не добро и зло, предполагающие страдание и удовольствие, но добро и зло в контексте прегрешения и выполнения заповеди – дурное действие и хорошее действие.

Наконец, указана третья возможность: зло изображено в образе Сатаны. Это значение особенно тщательно разобрано в трудах философов. Я имею в виду метафизическое значение добра и зла, которое мы обсудим позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро и зло в еврейской традиции. Перевел Гедалия Спинадель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x