Апостол Андрей
Наука о Новом завете
Андрей Тихомиров
© Андрей Тихомиров, 2019
ISBN 978-5-4496-6028-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Апостол (греч.) – букв. «посланник»; этим словом называются 12 «избранных» учеников Иисуса, которых он посылает проповедовать евангелие. Это: 1. Симон, называемый Петром, и 2. Андрей, брат его; 3. Иаков Зеведеев и 4. Иоанн, брат его; 5. Филипп и 6. Варфоломей; 7. Фома и 8. Матфей-мытарь, иначе Левий; 9. Иаков Алфеев и 10. Симон Зилот; 11. Иуда Иаковлев, иначе называемый Фаддеем, и 12. Иуда Искариот, впоследствии ставший, по сценарию, предателем, вместо Иуды-предателя жребием был избран и причислен к апостолам 12. Матфий. Кроме 12 апостолов и Павла, апостолами называют других христиан, проповедовавших Евангелие.
Итальянский исследователь Амброджо Донини в книге «У истоков христианства» пишет, с. 82—83: «Апостолов, или «нарочных», «специальных посланцев», двенадцать, столько же, сколько племен израилевых. Имена одиннадцати из них совпадают во всех текстах; имя последнего встречается в двух разных версиях. Вот их полный список.
Симон, прозванный по-арамейски Цефа («камень»), и отсюда Кифа в Библии, а в переводе с с греческого на латинский язык – Петр.
Андрей, его брат.
Иаков и Иоанн, сыновья Заведея.
Филипп.
Варфоломей.
Фома, прозванный затем Дидимом (по-гречески «близнец», но неизвестно чей: то ли Иуды, то ли Иисуса).
Матфей, именуемый Марком и Лукой также Леви-мытарем («сборщиком податей»), сын Алфея, согласно Евангелию от Марка.
Иаков, сын Алфея, возможно брат предыдущего.
Симон-Хананей (Зелот). Кананита – в православной Библии.
Иуда Искариот, замещенный после убийства Матфеем (Деяния апостолов, 1: 26).
Фаддей в Евангелии от Матфея и Марка (Леввей в некоторых рукописях), или Иуда, сын Иакова, в Евангелии от Луки и в Деяниях апостолов. Евангелие от Иоанна не перечисляет «двенадцатерых», но называет двух Иуд и уточняет, что второго не следует смешивать с Искариотом (14:22).
В «техническом» смысле слова Павел не был апостолом; но апостолы существовали во всех ранних христианских церквах. Роль «двенадцати» в качестве гарантов сохранения иерархии в общинах средиземноморского мира возникает в сложных перипетиях нарастающего разложения мессианской доктрины иудаистского мира, вплоть до ее превращения в учение об универсальном спасении. Это и в самом деле было важно для масс, признававших свое положение в этой жизни все более нетерпимым, ничтожным, бесправным, подневольным. Вместе с проекцией их чаяний в мир ирреального образ Иисуса, если он когда-либо имел какое-либо «историческое» содержание, утрачивает всякие отчетливые контуры. Отныне он искупитель, который обеспечит верующим спасение, и не только сыновьям Израиля, но и всем, без различия родины, «иудеям и грекам», как скажет апостол Павел.». «В приписываемой св. Петру литературе вера в воскресение рассматривается как необходимость, поскольку посвященные могли считать собственное возрождение обеспеченным. «…Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, и вера ваша». (1 Коринф., 15: 14). Почти в тех же словах жрец Митры уверял вновь обращенного, умащая его священным елеем: «Верь, твой бог воскрес, его страдания гарантируют твое спасение».» (там же, с. 82). «Апостолы носят большей частью греческие имена: Филипп, Андрей, Фаддей (эквивалент Тевда или Досифея), оба Симона, но это иное имя, чем Симеон в Евангелии от Луки (2:25), и Иоанн – имя, которое не могло происходить от еврейского «ионах», («голубка»), даже если подобное созвучие способствовало возникновению легенды о нисшествии божественного «духа» Яхве, вызванного Иоанном Крестителем. Матфей, прозванный также Леви, Варфоломей (сын Птолемея по-арамейски), Фома (грецизированная форма слова toma – «близнец», неизвестно, впрочем, чей) и два Иуды – Искариот и другой, названный в некоторых местах Библии вместо Фаддея, – это, несомненно, семитские имена. Напротив, Иаков (от Иакуб), по-гречески Иакобос, может быть смешан с Иаккос, одним из мистических имен Диониса, – «громогласный», тот, кто кричит. Может быть, отсюда его прозвище, распространенное также на его брата Иоанна, – Воанергес, которое переводится в Евангелии от Марка (3:17) с арамейского как «сыны Громовы», но которое в действительности означало по-гречески «могучий глас». В области собственно религиозных понятий идея пить кровь и вкушать плоть Христа в момент тайной вечери в память о его самопожертвовании могла возникнуть только в нееврейской среде, поскольку иудаистский закон строго запрещает употреблять в пищу кровь (Бытие, 9:4—5; Левит, 3:17, 17:10).
Читать дальше