Борис Маковкин - «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Маковкин - «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Религиоведение, Словари, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третьей части книги впервые выдвинуто предположение об Эфиопии – библейском Ханаане, как подлинной Палестине, Родине Иисуса Христа. Рассказано о причине бегства «святого семейства» из Назарета, его путь в Египет. Показано место рождения Христа на этом пути. Мотивы принятия ветхозаветного христианства Римом. Христос – Спаситель, ипостась Бога Ваала православных эфиопов, символ борьбы народа с иноземными захватчиками иудеями и римлянами. Имена Ветхого и Нового Завета на карте Эфиопии и перенос их в ближневосточный Израиль. Абиссиния, прародина русских.

«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При раскопках в израильском Сихеме (древнем поселение, которое переименовали в Сихем) обнаружены остатки оборонительных укреплений. Но здесь нет реки.

Аксум составлено из двух слов «ак» и «шум», означающих «вода», «руководитель, вождь». Здесь «Ак» – устье реки, основное значение «рот» (селькуп). (М). В топонимии – «Течь» ( тюрк). – ручей, поток, течение. (М). «Ах» – протока, соединяющая озёра, озеро с рекой, небольшая река (манси). (М).

«Шум» – начальник, шеф, заведующий, губернатор, наместник, аристократ, госчиновник (амхар). Шум # муш – муж. И тогда Аксум можно перевести как –

1. «Воды царя (вождя)».

Второй вариант.

« Ак» – устье реки, основное значение «рот» (селькуп). М). В топонимии – « Течь» (тюрк).

ручей, поток, течение.

«Ах» – протока, соединяющая озёра, озеро с рекой, небольшая река (манси). (М).

Шум # муш – машат – источник, ключ (кирг), мох, мшина, мошенец – болото (рус). (М).

2. «Источник вод».

Но в Аксуме так же нет реки. Зато имеется, относимый ко временам правления знаменитой царицы Савской, или, как её здесь называли, Македа (это вероятно означало – верховный жрец, вождь) огромный, частично высеченный в гранитной скале бассейн Май Шум. Водохранилище это издавна снабжало город водой, собиравшейся в нём с окрестных вершин. В городах Эфиопии в древности был построен целый ряд огромных бассейнов, плотин, цистерн, используемых в качестве резервуаров для для сбора и хранения пресной воды (Май-Шум, Асхафи 80 и др.). Например, в развалинах древнего города Колоэ, одного из крупнейших центров аксумского государства, миссионеры обнаружили водохранилище, облицованное плитами известняка. Оно состояло из двух частей: сверху овальный водоём диаметром в пятьдесят метров собирал воду горного потока, оттуда она поступала вниз, в квадратный бассейн площадью в 5000 квадратных метров, который перегораживала каменная дамба длиной в семьдесят метров, снабжённая сложной системой шлюзов. Все это сооружение было сложено без раствора, но глыбы были пригнаны так хорошо, что вода сквозь них не проникала. Из крепостных сооружений в 1958 г. была открыта оборонительная стена с бастионами, защищавшая храмовую часть города Аксум.

И Сихем в Израиле и Аксум в Эфиопии находятся недалеко от города Самара. На карте ниже. Это и есть Дебра – Табор. Что означает в переводе с амхарского «Место храма» или «Место поклонений» или «Святое место». Именно здесь произошло чудо Преображения на

«горе высокой» где «просияло лице Его как солнце, одежды же Его сделались белыми как свет» и раздался голос Бога-Отца: «Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте».

Расположен на плоской вершине горы амбы В русском языке Дебре дебри - фото 12

Расположен на плоской вершине горы (амбы). В русском языке Дебре = дебри = дъбръ (др. – русск.) – горный склон, склон, поросший лесом, дебри и пр. Стан Иисуса Навина, укреплённый лагерь на возвышенности, табор (по-гречески Фавор). Недалеко место стоянки войска евреев перед вторжением в Иерихон (на остров Пальм).

Самария

« САМАРИЯ – (сторожевое место, сторожевая башня) – название двух местностей: центральная область или отдел земли Ханаанской с Галилеею на с. и с Иудеею на ю., назывался во времена Господа Иисуса Христа Самариею. В нем заключались уделы колена Ефремова и Манассии».

Название Самария или Самара происходит от эфиопского наименования столовой горы (амба) Амара или Amba Mariam на которой город расположен.

Естественная крепость, потому и сторожевое место, сторожевая башня. Семерон, Самария, Самара> Cа + Амара. «Си» – «са» остаток древнего указательного местоимения. Остаток понятия «есть» – «быть», «существовать». Во французском оно звучит «est», на немецком «ist», в древнегреческом «естин», в латыни «est», в английском «is», в старославянском «еси», в русском «есть».

Известное повествование о жизни и деятельности Авраама как родоначальника как родоначальника еврейского гарода, провозвестника единобожия, содержится в книге Бытие. Здесь говориться, что Бог пообещал произвести от Авраама великий народ, благословить и возвеличить самого Авраама и через него – все народы на Земле. Аврам, вместе с женой Сарой, племянником Лотом, всем имуществом и людьми, которых имел, вышел, по указанию Бога из Харрана в землю хананеев, обещанную ему и его потомкам Господом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа»

Обсуждение, отзывы о книге ««ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x