На древней глиняной табличке изображён Ваал, держащий в руке копье, с одной стороны которого наконечник – остриё, а с другой что – то вроде веника или букета (как кому больше нравиться) из ветвей и листьев. Именно исходя из подобных соображений позднейшие толкователи пламя на изображении превратили в пальму. Похоже. А в России, где нет пальм, в ветки вербы.
Город Пальм был местом традиционного поклонения людей божественному явлению в виде огня. Сегодня люди поклоняются, молятся, то частицам плоти божественной, то камням (Кааба). А во времена Моисея ходили на поклонение к месту где, когда то, давным – давно, горело неугасимое божественное пламя. Как сейчас совершают хадж (в русском хождение) в Мекку или паломничество в православные монастыри, в современный Ближневосточный Иерусалим.
Паломники добирались до него, в том числе, через «Ламолмонский» проход на склоне вала кальдеры (горы Ламолмуад). Равнина Иерихонская это территория побережья озера Тана от города Гондер (от горы Сорокадневной) на юг к озеру Тана. Современная трасса от Азэза к Минзера мимо Лаге и далее «Ламолмонский» проход. Красная стрелка в правом нижнем углу указывает направление на гору Фавор. На город Дебри – Табор.
Название города «Пальм», по моему убеждению, как уже говорил, не от слова «пальма», а от русского слова «плам/я, полым/я, с/пол/охи, пал». Город Пальм был местом поклонения огню, пламени. Город куда приходили паломники. Пал, при правомерной замене «П» на «В», Вал. Тогда это место поклонения Ваалу, Богу огнепоклонников.
После принятия христианства город – монастырь, огороженный крепостной стеной, расположенный на острове, отделённого от материка озёрной протокой и названный Иерихоном в связи со своим географическим положением стал местом поклонения христианской святыне, телу покойного апостола Фомы.
Раз в год, озеро и протока в межень мелеют. Протоку можно перейти вброд. И остров в это время (до сооружения плотины с гидроэлектростанцией в месте вытекания Голубого Нила у города Бахр – Дар, уровень озера менялся в зависимости от сезона) был легко доступен.
Верующие получают возможность попасть на остров и приблизиться к телу святого.
Здесь « Иордан же выступает из всех берегов» имеет смысл не повышение, а снижение уровня воды в озере, а стало быть, и в Ниле в определённое время года до города Адама. Подтверждение сказанному в ВЗ (Иисус Навин, глава 3.16.) нашёл на карте «Karte oberen nillandes ostlichen mittel – afrika» из коллекции НРБ. Город Адама – это селение Амадамек (Ам/адам/ек) рис. 33.7. первой части расследования.
«а текущая в море (река) равнины (Аваш), в море Соленое (современное Красное), ушла и иссякла (пересохла в болотах Данкиля)» поскольку все реки страны «выступают из всех берегов своих во все дни жатвы».
Святой апостол Фома (на иврите «Теом» – Феом = Фом) означает «близнец» (по преданию, апостол Фома внешне был похож на Христа), был родом из галилейского города Панеады и занимался рыболовством. Услышав благовестие Иисуса Христа, он все оставил и последовал за ним. Апостол Фома входит в число Двоенадесятицы святых апостолов, 12 учеников Спасителя.
По свидетельству Священного Писания, святой апостол не поверил рассказам других учеников о Воскресении Иисуса Христа:
«Аще не вижу на руку Его язвы гвоздинныя, и вложу перста моего в язвы гвоздинныя, и вложу руку мою в рёбра Его, не иму веры ». (Ин. 20, 25).
На восьмой день после Воскресения Господь явился апостолу Фоме и показал Свои раны.
«Господь мой и Бог мой» воскликнул святой апостол. (Ин. 20, 28).
В 1122 году ко двору папы Каликста II прибыл некий Иоанн – индийский архиепископ (не путать – с пресвитером Иоанном) из города Ульна (по описанию визита аббатом Одо, настоятелем монастыря Святого Ремигия в Реймсе). Индийский, здесь нужно понимать, как эфиопский. Индия, в средневековье, в Европе и на Руси, просто означало дальняя, удалённая страна, земля. В словарях «инде» – «в другом месте», «там и тут», «в другое место», «кое-где», «иной». На вопрос, «а где это?» старики на Руси ворчали – где, где – «инде».
По словам Иоанна, столица его царства – Ульна стоит на текущей из земного рая реке Фисон. В нашем исследовании Аваш. Или река, притоком которой была, когда – то река Аваш. См. первую часть настоящего расследования. Главу «Рай и реки Рая». Река Фисон, по моему мнению, река Аваш (Hauauch). На фрагменте немецкой карты селение Нilhaulu – Хилхаулу. Вероятно, здесь и была столица царя Иоанна. Корни этого слова Хил = Кил = Киль – голова. В топонимии – вершина, исток реки(лезг.). (М). В топонимах может произносится без мягкого знака. Второй корень Хаулу = хул = кул – склон, скат (осетин.). Кула – склон горы или берег реки (эвенк ). (М). Берег реки.
Читать дальше