Валерий Стерх - Гармония Евангелий

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Стерх - Гармония Евангелий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиоведение, Религиозная литература, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гармония Евангелий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гармония Евангелий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему канонических Евангелий четыре? Кто и когда их написал? Существовал ли «источник Q»? Есть ли в Евангелиях ошибки? Противоречат ли Евангелия друг другу? Можно ли на основе Евангелий составить цельное повествование? В книге даются ответы на эти вопросы.

Гармония Евангелий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гармония Евангелий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Многие библеисты полагают, что в эпизоде взятия Иисуса под стражу Марк описал себя под видом юноши в покрывале: «Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них» (Мк 14:51—52).

Евангелие от Матфея

Евангелие от Матфея создано около третьей четверти I века. Его автором традиционно считается апостол от двенадцати Левий Матфей, сын Алфеев (см. Мф 9:9; Мк 2:14; Лк 5:27). Оригинал этого Евангелия был написан на древнееврейском языке, однако впоследствии большую популярность получил его перевод на греческий язык.

«Так, Матфей издал у евреев на их собственном языке писание Евангелия в то время, как Петр и Павел в Риме благовествовали и основали Церковь» (Ириней Лионский. Против ересей, 3,1,1; ср. Евсевий Кесарийский. Церковная история, 5,8).

«Матфей первоначально проповедовал евреям; собравшись же и к другим народам, вручил свое Евангелие, написанное на родном языке. Отзываемый от них, он оставил им взамен себя свое Писание» (Евсевий Кесарийский. Церковная история, 3,24,6).

«Апостол Матфей, прозванный также Левием, прежде бывший мытарем, составил Христово Евангелие во имя духовного очищения верующих. Впервые оно было обнародовано в Иудее на иврите, впоследствии неизвестно кем было переведено на греческий [ср. Евсевий Кесарийский. Церковная история, 3,39,16]. Издание на иврите сохранилось до наших дней [около начала V века] в Кесарийской библиотеке [в Кесарии Палестинской], которую так старательно собирал Памфил [Кесарийский]. У меня также была возможность получить книгу, которую мне описал пользовавшийся ей назарянин из сирийского города Берия. Следует отметить, что где бы этот евангелист, сам или от лица Господа нашего Спасителя, ни цитировал свидетельства Ветхого Завета, он следует не авторитету переводчиков Септуагинты, но Завету на иврите. Поэтому для него существуют эти две формы: «Из Египта воззвал Я Сына Моего» [Мф 2:15; Ос 11:1] и «что Он Назореем наречется» [Мф 2:23; Ис 11:1 <���ивр. «NZR» = назорей, росток, отрасль>; ср. Чис 6:21; Суд 13:5; 1 Цар 1:11; Ам 2:11—12]» (Иероним Стридонский. О знаменитых мужах, 3).

Матфей достаточно обильно цитирует Танах (еврейский Ветхий Завет), особое внимание отдавая мессианским пророчествам и их исполнении на Иисусе. В частности, когда Матфей повествует о своем призвании к апостольству, то единственным приводит следующие слова Христа: «Пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы?» (Мф 9:13; ср. Ос 6:6); аналогичные рассказы Марка и Луки не содержат данной подробности (см. Мф 9:9—13; Мк 2:13—17; Лк 5:27—32). По этой же причине Матфей начинает Евангелие с родословной Иисуса, ведя ее от Авраама и через Давида, от которых согласно пророчествам происходит род Мессии.

Поскольку Матфей писал Евангелие для евреев, то он избегает употребления слова «Бог», табуизированного среди иудеев. Также вместо слов «Царство Божие», как у других евангелистов, он употребляет выражение «Царство Небесное». Исключения из этого правила, скорее всего, появились в процессе перевода Евангелия на греческий язык.

Евангелие от Луки и Деяния апостолов

Евангелие от Луки создано около третьей четверти I века. Его автором традиционно считается апостол от семидесяти Лука, врач и соратник апостола Павла (см. Кол 4:14; Флм 1:24; 2 Тим 4:10).

«И Лука, спутник Павла, изложил в книге проповеданное им Евангелие» (Ириней Лионский. Против ересей, 3,1,1; ср. Евсевий Кесарийский. Церковная история, 5,8).

«Лука, врач из Антиохии, как видно по его трудам, был искусен в греческом языке. Автор Евангелия, последователь апостола Павла и спутник его во всех странствиях. Павел сказал о нем: „послали мы также брата, во всех церквях похваляемого за благовествование“ (к Коринфянам) [2 Кор 8:18], „Приветствует вас Лука, врач возлюбленный“ (к Колоссянам) [Кол 4:14], „один Лука со мною“ (к Тимофею) [2 Тим 4:10]. Другой превосходный труд, написанный Лукой – „Деяния Апостолов“; это история, относящаяся ко второму году пребывания Павла в Риме, т.е. четвертому году правления Нерона [57/58 год], из чего мы делаем вывод, что книга была создана именно в этом городе… Некоторые полагают, что, когда Павел в своем послании говорит: „По благовествованию моему“ [Рим 2:16], он имеет в виду книгу Луки [греч. Евангелие=благая весть], и что Лука знал историю Евангелия не только от Павла, который не был с Господом во плоти, но и от других апостолов. Он также говорит об этом в начале своего труда: „Как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова“ [Лк 1:2]. Таким образом, он написал Евангелие на основе услышанного от других, но Деяния Апостолов он создал на основе виденного им самим» (Иероним Стридонский. О знаменитых мужах, 7).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гармония Евангелий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гармония Евангелий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гармония Евангелий»

Обсуждение, отзывы о книге «Гармония Евангелий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x