Готовя народ к переходу через Иордан, пророк заботится о том, чтобы заповеди постоянно находились «перед глазами» каждого:
И когда перейдете за Иордан… поставь себе большие камни и обмажь их известью;
И напиши на камнях сих все слова Закона сего, когда перейдешь Иордан, чтобы вступить в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе… (Втор. 27, 2–3)
Пребывание в земле обетованной символически означает жизнь вечную. А бессмертие обретается на путях исполнения воли Божьей – «всех слов Закона». Не этому ли учил Иисус обратившегося к нему юношу? —
И вот некто… сказал ему: учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
Он же сказал ему: …если… хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди. (Матф. 19, 16–17)
…Итак, народу было велено написать на камнях слова Закона. Какие же именно? Согласно некоторым толкователям, имелась в виду «сердцевина» Закона – призыв «Слушай, Израиль…» (Втор. 6, 4–9), содержащий догмат Единобожия, и Десять Заповедей. Камни предписано было установить на горе рядом с каменным жертвенником (ст. 4–7; ср. Исх. 20, 25). Следовательно, здесь же располагалась и Скиния, поскольку жертвы приносятся только в пределах Святилища (Втор. 12, 5–14).
Первоначально Скиния находилась в Сихеме, близ гор Гаризим и Гевал (ст. 4, 12–13). Именно там обновил завет с Господом Иисус Навин (ибо верность завету есть условие обладания страной Израилевой):
Тогда Иисус устроил жертвенник Господу, Богу Израилеву, на горе Гевал,
Как заповедал Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, о чем написано в книге Закона Моисеева, – жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу, и совершили жертвы мирные.
И написал Иисус там на камнях список с Закона Моисеева, который он написал пред сынами Израилевыми. (Иис. Н. 8, 30–32)
Там же, в Сихеме, при Скинии, Иисус произнес свои предсмертные наставления народу (Иис. Н. 24, 1 и 25).
При обновлении завета представители шести колен должны были стоять на зеленой, благодатной горе Гаризим, дабы повторять благословения, а представители остальных шести – на скалистой, мрачной горе Гевал, чтобы возглашать проклятия (ст. 11–13).
Левиты громко перечисляли самые страшные грехи, навлекающие проклятия. Это преступления, совершаемые тайно (поскольку явные караются судьями по законам Торы, в результате чего последствия грехов устраняются или смягчаются). В число скрытых беззаконий входят: идолопоклонство (ст. 15), поношение родителей (ст. 16), пренебрежение правами ближнего («нарушение межи» – ст. 17), издевательство над немощным («сбивание слепого с пути» – ст. 18), неправедный суд (ст. 19), запретные половые отношения (ст. 20–23), тайное убийство (ст. 24–25) и, наконец, отречение от Торы (ст. 26).
На каждое грозное предупреждение, возглашаемое левитами, народ отвечал: «Аминь» (אמן <���амэ́н> – «истинно»).
…Глава 28 содержит наиболее полный перечень благословений и проклятий. Он помещен в конце Торы, резюмируя обетования и угрозы, высказанные прежде. Эти благословения и проклятия охватывают все сферы жизни – духовную и физическую, семейную и социальную, хозяйственную и военную, государственную и личную.
Моисей начинает с благословений, поскольку именно их желает дать Всевышний, указуя путь праведности:
Если ты… будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, тщательно исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня, то Господь, Бог твой, поставит тебя выше всех народов земли… (Втор. 28, 1)
«Выше» – в оригинале עליון <���эль'йо́н>, что означает «возвышенный» (то же – во Втор. 26, 19). Смысл обетования не в том, что Израиль якобы призван получить политическое или экономическое преобладание над другими народами, не изменившись духовно и не усовершенствовавшись нравственно. Такое понимание ложно, оно обессмысливает самую суть замысла, согласно которому Израиль должен стать моральным примером, религиозным образцом для всех народов, «народом-священником» (Исх. 19, 6; I Петр. 2, 9). Кроме того, такое толкование не вытекает из смысла оригинала. Израиль призван быть народом «возвышенным», т. е. наиболее духовным, наиболее устремленным ко Всевышнему, в чем остальные народы должны ему подражать.
В конечном же итоге, в «последние дни», все народы Земли соединятся в прославлении Господа, и тогда человечеству будет возвращен первоначальный священный язык – язык еврейский, на котором говорили Адам и Ной, всеобщие предки ( см. с. 57, 81и 118–119):
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу