См.: т. Гит 1:4.
См.: т. Трум 2:13.
См.: иер. Иевам 8:4, 8d (ET: AHL ed., col. 865).
См.: т. Б. Кам 10:17.
См.: вав. Кетуб 112а.
См.: т. Хул 3:10; Пара 7:4; Микв 4:6.
Alon, Toldot Ha-Yehudim.
D. Goodblatt, « Medinot Hayyam: The Coastal District» [Hebrew], Tarbiz 64 (1994): 13–37.
См., напр.: т. Шаб 15:8; вав. Иевам 98а.
См., напр.: вав. Рош ха-Шана 26а. Это описание путешествий рабби Акибы явно агадично по сути, однако многочисленные упоминания о местах, которые он посетил, вполне возможно, хранят в себе предание, основанное на исторических данных.
По иронии судьбы, доказательство этого отчуждения исходит из той области, которая, казалось бы, призвана свидетельствовать о единстве – из сбора средств. До разрушения Храма связь между иудеями диаспоры и их национальным и религиозным центром в Израиле поддерживалась благодаря постоянным паломничествам верующих к Храму и отправке туда средств. Даже после разрушения Храма иудеи продолжали посылать своей израильской верхушке ( неси’ют ) денежные пожертвования. Однако существуют убедительные доказательства того, что со временем и с ослаблением связей с западной диаспорой эти платежи начали восприниматься как устаревший и нежелательный способ поддержания связи. Два римских закона, от 363 и 399 г. н. э., связаны с отменой налогов, собиравшихся в пользу наси в Израиле. Из текста закона 399 г. видно, что «посланники», собиравшие налог, не имели никаких религиозных функций или задач, – в их обязанности входило лишь собирать золото и серебро и переправлять их в Израиль. Само то, что римляне считали возможным разорвать связь между греко– и латиноязычной диаспорой и наси в Израиле, возможно, указывает на то, что эта связь воспринималась как чисто бюрократическая. Эти два закона, по всей видимости, были приняты в интересах иудеев, видевших в этом налоге ненужное бремя. Налог, который требовала себе администрация наси, собирался и выплачивался согласно римскому закону. Однако в определенный момент этот закон был отменен, и наси не могли больше собирать налог. В тексте закона от 363 г. Юлиан говорит открыто: «Подать, налагаемая на вас через посланников, отменяется. Пусть и в будущем никто не сможет вредить вам, вводя подобные подати. Итак, вы освобождаетесь от этой повинности». По мнению Амнона Линдера, иудеи могли только приветствовать этот новый закон, принятый в их интересах. Это подтверждает предположение о том, что связь между Израилем и западной диаспорой постепенно слабела. Если бы администрация наси имела на иудеев западной диаспоры духовное и галахическое влияние, они, несомненно, были бы заинтересованы в том, чтобы продолжать платить им налог. Однако в III–IV вв. этот налог, очевидно, превратился в пережиток прошлого: иудеи западной диаспоры больше не понимали, почему должны отсылать деньги на восток. Император вмешался, поскольку понимал реальное положение вещей. Он действовал не против иудеев, а скорее в их интересах. См.: A. Linder, ed., The Jews in the Legal Sources of the Early Middle Ages (Detroit: Wayne State University Press, 1977), законы 13 и 30.
Sanders, Jewish Law, гл. 1 и 3.
О центральной роли Храма в связи иудеев из диаспоры с метрополией и о национальном сознании иудеев диаспоры до разрушения Храма см.: U. Rappaport, «The Jews of the Land of Israel and the Jews of the Diaspora During the Hellenistic and Hasmonean Periods» [Hebrew], Te’uda 12 (1996) 1–9; A. Kascher, «Jerusalem as «Metropolis» in Philo’s National Consciousness» [Hebrew], Cathedra 11 (1980): 46–56.
J. Jeremias, Jerusalem in the Time of Jesus (trans. F. H. and C. H. Cave with M. E. Dahl; London: SCM, 1969); S. Safrai, Pilgrimage at the Time of the Second Temple [Hebrew] (Tel Aviv: Am ha-Sefer, 1965).
Их ели по всему городу, как кодашим калим (не столь святые жертвы). См.: м. Завим 5:8, также Авот рабби Натана, версия А, гл. 35. То же подразумевается у Филона, Особ. зак 2.148, Юб 49:16–20 и Мегилат Ха-Микдаш предписывают, чтобы жертвенное мясо, как «более святая жертва», съедалось во дворе Храма.
См.: м. Псах 10:6–7; т. Сукка 3:2; Псах 3:11. Пение хвалебных молитв было частью жертвоприношения; поэтому интересно было бы узнать, практиковалось ли оно во время пасхальной трапезы в диаспоре или в отдаленных районах Израиля.
Луис Финкельштейн предположил, что Агада – более древний текст, существовавший еще во времена Маккавеев, однако другие ученые опровергли все его аргументы. См.: E. D. Goldschmidt, The Passover Haggadah: Its Sources and History [Hebrew] (Jerusalem: Bialik, 1960), с. 30.
Читать дальше