Jean Meyendorff. Saint Grégoire Palamas et la mystique orthodoxe, p. 45.
Цит. по кн. Мейендорфа, стр. 57.
Ср.: Kallistus Ware, предисловие к кн.: John Climacus. The Ladder of divine ascent, p. 48 sq.
Jean Gouillard. Petite Philocalie, p. 185.
Ор. cit., p. 204. Об аналогиях с йогическими практиками и с Зикром см. мою кн. Le Yoga, p. 72 sq.
Мейендорф напоминает, что «основополагающий принцип православной мистики — неприятие воображения в любой его форме, как сознательного, так и спонтанного, считающегося главным препятствием на пути к слиянию с Богом». (Meyendorff. Saint Grégoire Palamas, p. 71).
В 1339 г. Варлаам был направлен в Авиньон с конфиденциальной миссией к Бенедикту XII. См. его послание в кн.: DJ. Geanakoplos. Byzantine East and Latin West, p. 90 sq.
Мессалиане видели конечной целью религиозной практики экстатическое растворение в светоносном теле Христа.
Цит. по книге: Meyendorff. Introduction à l'étude de Grégoire Palamas, p. 295.
Неопубликованный текст, приведенный в сокращении Мейендорфом в: Introduction, р. 295.
Несмотря на то, что возможность прозреть Бога в его Нетварном Свете связана с совершенством начала и конца, предысторическим Эдемом и эсхатоном, который положит конец истории, — тот, кто достоин войти в Царство Божье, способен узреть Нетварный Свет, подобно Апостолам на горе Фавор. См.: Eliade. Expériences de la lumière mystique (Méphistophélès et l'Androgyne), p. 74 sq.
Цит. по кн.: V. Lossky. La Théologie de la Lumière, p. 110.
Triades, II, 2, 9.
Палама, как минимум, трижды возвращается к этой теме; см.: Meyendorff. Introduction à l'étude de Grégoire Palamas, p. 218.
См.: DJ. Geanakoplos. Interaction of the «Sibling» Byzantine and Western Culture, p. 21 и п. 45. «Официально признав исихазм, восточная церковь тем самым решительно порвала с сознанием Ренессанса» (Meyendorff. Introduction, p. 326).
Специфика культурного процесса в славянских православных странах, в том числе на Руси, связана не только с победой альтернативных «гуманистическим» тенденций в византийском богословии. В этом регионе не были известны собственно «эллинские» светские традиции высокой культуры: более того, они воспринимались как «языческие», кощунственные (ср. Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М. 2002. С 73 и сл.). На Руси, по словам Д.С. Лихачева, была "своя античность": становление Русского централизованного государства воспринималось как «возрождение» древней Руси, разрушенной монголо-татарским завоеванием.
Его сочинения «Семь слов о жизни во Христе» и «Объяснение божественной литургии» не потеряли актуальности и для современного православия.
Прежде всего в Трактате по истории религий, гл. VI, VIII, XIX.
См.: J.-C. Lawson. Modern Greek Folklore and Ancient Greek Religion, pp. 190–255. Их наименование непосредственно восходит к мифологическим кентаврам, ibid, p. 233 sq. См. также: G. Dumézil. Le problème des Centaures, p. 165 sq.
См.: CA. Romanios. Cultes populaire de la Thrace, pp. 17-123.
Ibid, pp. 125–200.
Ср.: С. Poghirc. Homère et la ballade populaire roumaine; Eliade. History of Religion and «Popular» Cultures, p. 7.
См.: L Shmidt. Gestaltheiligkeit im bauerlichen Arbeitsmythos.
"Дохристианское" происхождение календарных обычаев народов Европы, чрезвычайно сходных как в Восточной, так и в Западной Европе (см. серию книг "Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы". М., 1973–1983, изданных под редакцией C.A. Токарева), представляется настолько очевидным, что порой забываются исторические истоки обрядовых реалий. Так, колядки и даже персонаж, воплощающий Рождество — Коляда, по справедливому замечанию Элиаде, восходит к римским календам: но календы с традиционными празднествами сохранялись и в христианской Византии. Более того, соотнесение христианских праздников с традиционными календарными праздниками: Рождества Христова — с календами (зимним солнцеворотом), Рождества Иоанна Предтечи — с летним солнцеворотом (Купалой), "весеннего Георгия" — с началом сельскохозяйственных работ, «осеннего» — с концом (ср. обычай перехода крестьян от одного хозяина к другому в средневековой России на Юрьев день) и т. д., — представляет собой некую систему, очевидно, сложившуюся в христианской Византии и перенесенную с распространением христианства в страны Юго-Восточной и Восточной Европы (ср. последние работы Н.И. Толстого, подчеркивавшего значение византийской традиции для формирования традиционной культуры славянства: Толстой Н.И. Язык и народная культура. М., 1995).
Читать дальше