Ср.: Pelikan, p. 122.
Ср.: ibid., р. 119; N. Baynes. Idolatry and the Early Church, p. 135.
См. комментарии к этому тексту в кн.: G. Mathews. Byzantine Aesthetics, p. 103 sq.
Текстологический анализ см.: Pelikan, p. 121. Как евангелисты писали о Христе словами, так можно писать о Нем золотом на иконах; ср.: ibid., р. 135.
Интересно, что Карл Великий противился распространению культа икон в своей империи, опасаясь того, что недавние язычники будут поклоняться им, как идолам.
Имя пророка «Магомет», принятое в русской литературной традиции, восходит к французскому наименованию основателя ислама. В современной русскоязычной литературе по исламу приняты наименования «Мохаммед» или «Мухаммад».
Основным источником служит Коран (по-арабски: al-Qur'ān, «Проповедь») и устное Предание (по-арабски: al-Hadīth, «Речь», «Изреченное»). Оговоримся: их историческая достоверность не всегда подтверждается.
Рождение и детство Пророка вполне соответствуют мифологическому сценарию жизни, типичному для Спасителей. Будучи беременной, мать его услышала голос, возвещающий о том, что сын ее будет владыкой и пророком своего народа. В момент его рождения весь мир озарился ослепительным светом (ср. рождение Заратустры, Махавиры, Будды; §§ 101, 147, 152). Магомет родился чистый, как агнец, обрезанный и с уже перерезанной пуповиной. Явившись на свет Божий, он взял в руку горстку земли и взглянул на небо. Некий иудей из Медины проведал, что в мир пришел Параклет, и сообщил об этом своим единоверцам. Когда Магомету исполнилось четыре года, два ангела уложили его на землю, вскрыли грудь, взяли из его сердца каплю черной крови и омыли его внутренности талым снегом, принесенным в золотой чаше (ср.: Коран, сура 94:1 и сл. «Разве мы не раскрыли тебе твою грудь?..» и т. д. Этот ритуал типичен для шаманских инициаций). В двенадцать лет Магомет сопровождал Абу Талиба в караванных путешествиях в Сирию. В Босре один монах-христианин обнаружил на плече у Магомета таинственные знаки, указывающие на его пророческое призвание. См. источники, приведенные в: Tor Andrae. Mohammed: The Man and his Faith, pp. 34–38; W. Mont-gomery Watt. Muhammad at Mecca, p. 34 sq.
Впрочем, этот процесс наблюдается повсеместно; см.: Paul Wheatley. The Pivot of the Four Quarters (Chicago, 1971), passim.
См.: J. Henniger. Les fêtes de printemps chez les Sémites, p. 42. sq.
См.: A. Vincent. La religion des Judéo-Araméens d' Elephantine (P., 1937), pp. 593 sq., 675 sq.
В начале проповеднической деятельности Магомета часто обвиняли в том, что его «боговдохновенность» — от джинна.
Ср.: Tor Andrae. Les origines de l'Islam et le christianisme, p. 41 sq. Монотеистическая тенденция древней арабской религии была выявлена давно: J. Wellhausen. Reste arabischen Heidentums, p. 215 sq.
Если не указано иного, мы приводим цитаты из Корана в переводе (с арабского на французский) D. Masson. [Здесь: перевод И.Ю. Крачковского. — прим. ред.].
Коран буквально означает "чтение вслух, наизусть", хадисы — "известие, рассказ" (см. о терминологии — Ислам. Энциклопедический словарь. М., 1991.
Джибрил — библейский Гавриил, небесный посланник.
Ибн Исхак в переводе: Tor Andrae. Mohammed, pp. 43–44. См. другой перевод: Blachère. Le problème de Mahomet, pp. 39–40.
Некоторые современные историки полагают, что две фазы — онирическое видение в пещере и видение ангела Джибрила, возникшее на горизонте, не являются одним и тем же религиозным опытом; ср.: Tor Andrae. Mohammed, p. 45 sq. Однако это возражение неубедительно.
«16(16). Не шевели свой язык с этим, чтобы ускорить его [откровение]. 17(17). Поистине, на Нас лежит собирание и чтение его [Корана].18(18). И когда Мы читаем его, то следуй за его чтением» (75:16–18). Иначе говоря, правоверному запрещена какая бы то ни было собственная «импровизация».
Зайд б. Сабит (ок. 615–655) — секретарь-писец Магомета, составитель письменного текста Корана.
См.: Bell. The Qur'ân, ad loc; W. Montgomery Watt. Muhammad at Mecca, p. 64. Вначале суры запоминались наизусть, но в дальнейшем, по мере ужесточения сопротивления многобожников, тексты сур были доверены письму. Ср.: Blachère. Le problème de Mahomet, p. 52 sq.
Отметим, что описания ада. тем не менее, не так ужасны, как буддийские и христианские. Важно также уточнить, что типичная мусульманская эсхатология содержит множество отсутствующих в Коране мотивов, (например, наказание в могиле, мост над адом, огненное озеро и т. п.).
Читать дальше