Оксана Гор - Код завета. Библия - ошибки перевода

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Гор - Код завета. Библия - ошибки перевода» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Array Литагент «Вектор», Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код завета. Библия: ошибки перевода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код завета. Библия: ошибки перевода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.
Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?
Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Код завета. Библия: ошибки перевода — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код завета. Библия: ошибки перевода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Креститель и его крестник

– Знаешь, – призналась Маша, прогуливаясь в парке по тенистой аллее вместе с Отто, – меня всегда больше интересовала даже не личность Иисуса, а Иоанн Креститель.

Отто усмехнулся и хитро покосился в ее сторону:

– Ты у нас вылитый тамплиер… Они тоже больше Крестителю симпатизировали. Он был симпатичен и Джордано Бруно. До того симпатичен, что Бруно приземлился прямехонько на костер инквизиции.

Маша обрадовалась: кажется, Отто подвела память, и в старческой голове перепутались исторические реалии. Наконец она сможет блеснуть своими познаниями.

– А мне казалось, его не за симпатии к Иоанну Крестителю сожгли, а за научные открытия, – важно произнесла она, вспоминая на ходу параграф из учебника истории. Благо именно этот вопрос когда-то достался ей на экзамене в институт.

– Твоя наука, девочка, конечно, важна. Она дарует познание, двигает прогресс и раскрывает человечеству глаза на тайны природы, правда, только некоторые. Все это правильно и важно. Как важен для человека разум. Но наука одностороння, как и разум. С помощью разума и науки мы водружали на троны диктаторов и подлецов, мы превращали культуру в нечто дьявольское и бесталанное. А наш мир очень давно болен. Мы говорим о генетике и генах, электронах и электронике и при этом лишаем мир волшебства. А где же таится душа?

– Хочешь сказать, Бруно за душу на костер взошел?

– Почти. И не в последнюю очередь за тайный труд об Иоанне Крестителе.

Маша задумалась:

– Скажи, а Крестителя тоже можно называть пророком?

Народ, Иоанн и Иисус

Ветхозаветные пророки оказывали сильное влияние на общественную жизнь примерно до 500 года до нашей эры. Затем последовало молчание. Почему замолчали «уста Бога»? Ждали, когда появится Новый Завет? Долго же пришлось ждать – почти 500 лет. Как протекала религиозная жизнь в эпоху «молчания пророков»? Во что верили люди в «земле обетованной»? На что надеялись?

В последние десятилетия перед началом новой эры иудеи ощущали кризис государственной системы. Они жаловались на падение нравов. Столь точно сформулированные Моисеем религиозные предписания игнорировались. Очень многие считали присутствие римлян в Иудее наказанием за отпадение от истинной веры. Тут мог помочь только пророк, только Мессия. Такой же, как Моисей, выведший свой народ из египетского рабства.

Большинство богобоязненных иудеев надеялись на этого спасителя. Члены общины ессеев уходили в пустыню и там ожидали столь нужного «Учителя Справедливости». Он должен был не только вернуть людей к истинной вере, но и освободить страну от римского ига. И тогда людьми будут управлять не римляне-язычники, а богобоязненный иудей. В это время – где-то 25 год до нашей эры – начал проповедовать Иоанн Креститель, который был близок по духу и политическим взглядам ессейской общине.

Как реагировал иудейский народ на появление Иоанна Крестителя? Скорее всего, у него было большое количество последователей. Критика его была совершенно справедлива. Он искал способы политического обновления страны, как и все верящие в Мессию люди того времени. И даже не боялся римлян. Его призыв к аскетическому образу жизни, требования возврата древних религиозных ценностей не очень интересовали римлян, но импонировали очень многим иудеям.

Зато провокационными оказались следующие слова Крестителя: «Спрашивали его также и воины: „А нам что делать?“ И сказал им: „Никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем“» . Римляне отреагировали быстро и взяли нарушителя спокойствия, но это еще больше увеличило симпатии народа. В Евангелиях от Матфея, Марка и Луки причиной оперативного ареста Иоанна римлянами считается критика Иоанном Крестителем политики Ирода Антиппы.

В Евангелии от Матфея ясно сказано, за что римская власть ненавидела Иоанна и каково было влияние Крестителя на народные массы. «И хотел убить его [Иоанна], но боялся народа, потому что его почитали за пророка».

Пророк? Это все решало. Иоанн Креститель по всей видимости, уже давно был неугоден римлянам. Но власти слишком боялись популярности пророка в народе, к тому же Иоанн молчать не собирался и вовсю критиковал власть имущих. Например, обвинял их в безнравственном поведении. Ирода Антиппу Креститель обличал за то, что тот взял в жены супругу умершего брата. Вот как это описывается в Евангелии от Марка:

«Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код завета. Библия: ошибки перевода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код завета. Библия: ошибки перевода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код завета. Библия: ошибки перевода»

Обсуждение, отзывы о книге «Код завета. Библия: ошибки перевода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x