Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Нектар наставлений (Упадешамрита)

Здесь есть возможность читать онлайн «Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Нектар наставлений (Упадешамрита)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нектар наставлений (Упадешамрита): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нектар наставлений (Упадешамрита)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Нектар наставлений" был написан около пятисот лет назад в Индии, однако все, о чем в нем говорится, имеет самое непосредственное отношение к нам, людям сегодняшнего дня. Эта книга - краткое практическое руководство по
, науке духовного самоосознания. Всем, кто отчаялся обрести удовлетворение в преходящих материальных наслаждениях и хочет найти опору в вечных духовных ценностях, "Нектар наставлений" откроет путь, идя по которому они смогут познать себя и смысл своего существования в этом мире.

Нектар наставлений (Упадешамрита) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нектар наставлений (Упадешамрита)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, jñānīстоит выше karmī, потому что он по крайней мере не принимает участия в слепой погоне за чувственными наслаждениями. Так утверждает Верховная Личность Бога. Однако пока jñānī, избавившийся от невежества, присущего карми, не достигнет уровня преданного служения, он будет оставаться в невежестве ( avidyā). Даже если его считают jñānī- достигшим высот знания, его знание остается нечистым, поскольку, не ведая о преданном служении, он не поклоняется непосредственно лотосным стопам Верховной Личности Бога.

Jñānī, который обращается к преданному служению, поднимается над уровнем обыкновенных jñānī. Такого возвышенного человека описывают словами jñāna-vimukta-bhakti-parama. О том, как jñānīначинает преданное служение, рассказывается в “Bhagavad-gītā” (7.19), где Кришна говорит:

bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā sudurlabhaḥ

“После многих рождений и смертей тот, кто действительно пребывает в знании, предается Мне, зная, что Я - причина всех причин, Я - все сущее. Но редко встречается такая великая душа”.

По-настоящему мудр лишь тот, кто предается лотосным стопам Кришны, но такая великая душа, mahātmā, встречается крайне редко.

Занимаясь преданным служением в соответствии с регулирующими принципами, человек может достичь уровня спонтанной любви к Богу, следуя примеру таких великих преданных, как Нарада или Санака и Санатана. Тогда Верховная Личность Бога признает его великим преданным. Преданные, развившие в себе любовь к Богу, вне всякого сомнения, находятся на очень высоком уровне.

Однако выше всех преданных стоят гопи, которые не имеют никаких других желаний, кроме желания доставлять удовольствие Кришне, и при этом не ждут от Кришны ничего взамен. Кришна, время от времени покидая гопи, причиняет им невыносимые страдания. Но они тем не менее не могут забыть Его. Когда Кришна уехал из Вриндавана в Матхуру, гопи погрузились в глубокую печаль и провели остаток своих дней в слезах из-за разлуки с Кришной. Это значит, что в каком-то смысле они никогда не расставались с Ним. Ведь помнить о Кришне - все равно что общаться с Ним. Более того, vipralambha-sevā- размышлять о Кришне в разлуке с Ним, как делал это Шри Чаитанйа Махапрабху, - гораздо лучше, чем непосредственно служить Кришне. Таким об разом, из всех преданных, развивших в себе беспримесную любовь к Кришне, самыми возвышенными являются гопи, и лучшая среди них - Шримати Радхарани. Никто не может превзойти Шримати Радхарани в преданном служении Господу. Даже Сам Кришна не в состоянии постичь отношения к Нему Шримати Радхарани, вот почему Он, стремясь понять Ее трансцендентные эмоции, занял Ее положение и явился в образе Шри Чаитанйи Махапрабху.

Таким образом, Шрила Рупа Госвами постепенно подводит нас к выводу, что Шримати Радхарани является самой возвышенной из всех преданных Кришны, а Ее kuṇḍa(озеро), Шри Радха-кунда, - самым возвышенным из всех мест на земле. Это подтверждает цитата из “Laghu-bhāgavatāmṛta” (Uttara-khaṇḍa, 45), приведенная в “Caitanya-caritāmṛta”:

yathā rādhā priyā viṣṇos
tasyāḥ kuṇḍaṁ priyaṁ tathā
sarva-gopīṣu saivaikā
viṣṇor atyanta-vallabhā

“Как дорога Верховному Господу Кришне [ Viṣṇu] Шримати Радхарани, так дорого Ему и место Ее купания [ Rādhā-kuṇḍa]. Она - первая и самая любимая Господом гопи”.

Поэтому каждый, кого привлекает сознание Кришны, должен поселиться у Радха-кунды и остаток жизни посвятить преданному служению на ее берегах. Такой вывод де лает Рупа Госвами в десятом стихе “Upadeśāmṛta”.

ТЕКСТ 11

kṛṣṇasyoccaiḥ praṇaya-vasatiḥ preyasībhyo 'pi rādhā
kuṇḍaṁ cāsyā munibhir abhitas tādṛg eva vyadhāyi
yat preṣṭhair apy alam asulabhaṁ kiṁ punar bhakti-bhājāṁ
tat premedaṁ sakṛd api saraḥ snātur āviṣkaroti

kṛṣṇasya— Господа Шри Кришны; uccaiḥ— очень высоко; praṇaya-vasatiḥ— объект любви; preyasībhyaḥ— из множества прелестных гопи; api— конечно же; rādhā— Шримати Радхарани; kuṇḍam— озеро; ca— также; asyāḥ— Ее; munibhiḥ— великими мудрецами; abhitaḥ— во всех отношениях; tādṛk eva— подобно; vyadhāyi— описанный; yat— которого; preṣṭhaiḥ— великим преданным; api— даже; alam— довольно; asulabham— трудно достичь; kim— что; punaḥ— снова; bhakti-bhājām— тем, кто занимается преданным служением; tat— ту; prema— любовь к Господу; idam— в этом; sakṛt— однажды; api— даже; saraḥ— озере; snātuḥ— в том, кто совершил омовение; āviṣkaroti— раскрывается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нектар наставлений (Упадешамрита)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нектар наставлений (Упадешамрита)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами - Нектарное наследие
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Учение Шри Чайтаньи
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
libcat.ru: книга без обложки
А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Нектарное наследие
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Отзывы о книге «Нектар наставлений (Упадешамрита)»

Обсуждение, отзывы о книге «Нектар наставлений (Упадешамрита)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x