• Пожаловаться

Дмитрий Гаврилов: Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Гаврилов: Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-699-54264-2, издательство: Array Литагент «Яуза», категория: Религиоведение / Культурология / История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дмитрий Гаврилов Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля

Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Руси веселье пити. Не можем без того быти!» – если верить легендам, именно этот довод предопределил выбор князя Владимира в пользу христианства, которое в отличие от ислама не запрещало употребление хмельных напитков. Однако стоит ли сводить поворотный момент русской судьбы к историческому анекдоту? Ведь в славянской традиции священное опьянение не имело ничего общего с бытовым пьянством – это был сакральный ритуал, священнодействие, допустимое лишь в праздники и на поминках, но жестко ограниченное в обыденной жизни. Будучи даром богов – сродни небесному огню, живой и мертвой воде русских сказок, – «царь яр-буен Хмель» возвышал человека вровень с Бессмертными, приобщал к высшим истинам, открывал врата в иной мир, дабы узреть сокровенное и запретное. Не случайно Церковь осуждала «бражничество» («Пьяницы да не наследуют Царства Небесного»), подозревая в нем не просто способ «напиться и забыться», а жертвоприношение исконным богам… Прослеживая корни этого обряда от древних арьев, эллинов и скифов до германцев и славян, новая книга ведущих историков Языческой Руси не только реконструирует один из ключевых русских мифов, но и восстанавливает ритуалы священного опьянения и подлинные рецепты хмельных напитков наших предков.

Дмитрий Гаврилов: другие книги автора


Кто написал Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

62

Подобного рода символику мы уже встречали выше в «Истории» Геродота, где царица Томирис напоила персидского властителя Кира кровью из виноградных мехов, уподобив одну сторону напитка другой его стороне.

63

Интересно, нет ли здесь связи с обычаем пить (сливать) воду со священных камней или делать в них выемки для воды (так называемые камни-чашечники)? Скорее всего есть, пусть и опосредованная.

64

Кватернионы – гиперкомплексные числа, обнаруженные и введенные ирландцем Уильямом Гамильтоном в 1842 г. на основе трех мнимых единиц i, j, k. С подачи англичанина Оливера Хевисайда с 1890-х гг. их используют в векторном анализе для описания изометрий трехмерного и четырехмерного Евклидовых пространств, а позднее – и в теории квантовой гравитации.

65

Уж не «молочная» ли река? Может, здесь тоже стоит поискать аналогии с «молочными реками» русских сказок, причем имеется в виду не столько собственно молоко, сколько молочный – белый цвет?

66

«Слух» в пер. Корсуна и Мелетинского; «звук» – в пер. Тихомирова и собственно «рог» в пер. Свириденко.

67

«Есть у него рог, что зовется Гьяллархорн, и когда трубит он, слышно по всем мирам…» (С. Стурлуссон о Хеймдалле).

68

См. выше также сравнение рога Хеймдалля (сканд.) и рога Свентовита (слав.).

69

Сравните с бочкой, которую принято носить на некоторых календарных обрядах славян, например, на Масленицу.

70

Целовальник – в Русском государстве XV–XVIII вв. должностное лицо, избиравшееся из посадских людей или черносошных крестьян для выполнения различных финансовых или судебных обязанностей; участвовал также в полицейском надзоре за населением. Вступая в должность, целовальник давал присягу (целовал крест). Впервые целовальники упоминаются в Судебнике 1497 г., затем в уставных новгородских грамотах Василия III. Впоследствии, начиная с XIX в., целовальниками называют продавцов в винных лавках. Продавцы клялись не разбавлять водку и в подтверждение клятвы целовали крест.

71

Название «Стоглав» утвердилось за этим сводом нормативных документов лишь в конце XVI в.

72

Согласитесь, очень похоже на описания «Дикой Охоты». Случайно ли это, если вспомнить, кто именно был хозяином хмельного напитка?

73

Надо заметить, в ряде случаев весьма действенное. Активно использовали, например, чабрец, а также копытень европейский, который из-за своего специфического действия при сочетании с алкоголем местами получил даже говорящее название «блевун-трава». Однако мы очень не советуем читателям прибегать к использованию этих растений без крайней нужды и навыка, а также без присмотра специалиста-фитотерапевта. Копытень, скажем, ядовит, и самодеятельность в данном случае чревата тяжелыми последствиями.

Как то ни покажется странным скептикам, но в ряде случаев мы лично наблюдали вполне действенное обращение к заговорному слову, сочетанное с другими методами воздействия. Но на такое способны, по нашим наблюдениям, лишь единицы людей из немалого числа тех, кто титулует себя громкими словами «знахарь», «народный целитель», «ворожея» и т. д.

74

Изборник (Сборник произведений литературы Древней Руси). – М.: Художественная литература, 1969. – С. 594–596, 779–780 (прим.) – Сер. «Библиотека всемирной литературы».

75

Воспроизводится по изданию: Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография // пер. с нем. К.Д. Цивиной. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. – 511 с.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля»

Обсуждение, отзывы о книге «Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.