Владимир Аракин - Практический курс английского языка 1 курс

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Аракин - Практический курс английского языка 1 курс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Издательство: ВЛАДОС, Жанр: tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический курс английского языка 1 курс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 1 курс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 1 курс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 1 курс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

взрыв в словах первой колонки, носовой — в словах второй колонки, Отсутствие

гласных призвуков между взрывными и сонантом.

2. Отсутствие аспирации глухих согласных [р], |t], [к] в сочетании с предыдущим

[s|.

ЧЕТВЕРТЫЙ ТИП СЛОГА

Четвертый тип слога графически напоминает первый условно-

открытый слог. Разница между ними в том, что в IV типе слога между

ударной гласной и немым е стоит не любая согласная, а буква г.

1 Исключение;

2 Исключения:

3 Исключение:

Чтение гласных букв а, е, и, о в ГУ типе слога

а + ге [еэ]е + re [is]u + re [jua]о + re [э:]fare1here2pure3more

are [а:|.

there [деэ], where sure Циэ|.

[weal, were [w3:].

ЧТЕНИЕ БУКВЫ А ПЕРЕД НЕКОТОРЫМИ СОГЛАСНЫМИ

79

Буква аперед сочетанием thи перед n, s, f+ согласная читается

[а:]. Например; bath [Ьаб], dance [dans], past [past], after ['аЛэ].

Буква аперед 1+ согласная, кроме mr f, vrчитается [о:]. Например:

all [э:1], salt [salt],

В сочетании a + lkбуква 1— немая: talk [to:k], chalk [#>:к].

Буква аперед 1 + mr fr v(буква 1в этих сочетаниях — немая)

читается [а]. Например: calm [кат], half [haf], halves [havz].

TEXT 1 DOCTOR SANDFORiyS FAMILY

Doctor Sandford's family is not very large. There are five of them. The

five members of his family are: his mother, his sister-in-law, his son Benny,

his wife Helen and himself. Helen has no parents.

Old Mrs. Sandford is fifty-eight. Helen is twenty-six. Doctor Sandford is

thirty. Benny is an only childand there are no boys or girls in the family

for him to play with.

TEXT 2 ABOUT BENNY'S COUSINS

"Granny, have I any cousins?" "Yes

Benny! You have two."

"Whose children are they? How old are they? Are they boys or girls?"

"Not so many questions at once, please, Benny! Your cousins are: a five-

year-oldboy, Georgie, and a four-year-old girl, May. They are your Aunt

Emily's children. They are in Canada now with their parents: your Aunt Emily,

my daughter, and her husband, Mr. Thomas Brown."

"In Canada? What's Canada, granny? Where is it?"

"Canada is a far-awaycountry. It is in the North ofAmerica."

"In the North of America? Where is it? Is it as far asLondon?"

"Oh, no Benny! It 'smuch farther." "But,

granny. ."

"Come along,my dearest. It's just the timefor your midday milk."

VOCABULARY NOTES

an only childединственный ребенок

five-year-oldпятилетний

far-awayдальний, далекий

in the North ofна севере

as far asтак же далеко, как

come alongпойдем

80

it's just the timeкак раз пора

TOPICAL VOCABULARY

What's your occupation? What do you do (for a living)? worker

(mechanic, turner, locksmith), farmer, engineer, teacher, doctor, surgeon,

dentist, soldier, sailor, pilot, officer, salesman, saleswoman (shop-assistant,

shop-girl), research worker, architect, lawyer, journalist, typist, driver, actor,

actress, composer, painter, writer, poet, playwright, musician, conductor,

chemist, physicist

'

CONVERSATIONAL PHRASES 4

Opening remarks: Oh, it's you. Ah, there you are! Well, if it isn't old

Jack! I say. . Excuse me... Sorry to trouble you... Hello!

Parting remarks: Bye-bye / See you / See you tomorrow (then); Love

to... Regards to ...

PHONETIC NOTES

1. Характерным для английского языка является сложный нисходяще-

восходящий тон (the falling-rising tone, или Fall-Rise). Нисходяще-

восходящий тон наблюдается в смыс

ловых группах, требующих восходящего тона, в которых

коммуникативный центр высказывания выделен понижением тона.

Нисходяще-восходящее движение тона может осуществляться в пределах

одного слога или распространяться на большее количество слогов.

Употребление нисходяще-восходящего тона вместо простого

восходящего тона характерно для эмоционально окрашенной речи:

They are in xCanada ,now.

.. ♦ "\ .. *У

2. Интонация обращения (Direct Address). Интонация обращения

зависит от его места в предложении. В начале предложения обращение

всегда ударно, обычно образует самостоятельную смысловую группу и

произносится, как правило, с нисходяще-восходящим тоном. Например:

xGran,ny, | -»have I any ,cousins? * \ j ~ .

81

В официальной речи или когда обращение направлено к аудитории,

оно произносится с нисходящим тоном:

Comrade Ivaxnova, | -» come to the /blackboard, please.

— • •

— • •

В середине и в конце предложения обращение безударно и

продолжает мелодию предшествующей смысловой группы:

-»Come a,long, my dearest.

3. В предложениях, содержащих перечисление (enumeration), обычно

каждая неконечная смысловая группа произносится с восходящим тоном.

Например:

The Vfive 'members of his 'family xare: | his /mother, | his sister-in-law, |

his -> son /Benny, | his -» wife ,Helen | and himxself.

— •

*

— —

---------------------N

t l

S T U D Y T H E F O L L O W I N G

82

T a b l e No.1

ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ВВОДНЫМ THERE

There isa

some no

not anybook cup knife plate

newspaperon the table, on the desk.There aresome no

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 1 курс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 1 курс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 1 курс»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 1 курс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x