Владимир Аракин - Практический курс английского языка 1 курс

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Аракин - Практический курс английского языка 1 курс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Издательство: ВЛАДОС, Жанр: tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический курс английского языка 1 курс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 1 курс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 1 курс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 1 курс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(not to answer) my question at once. I (to repeat) it. 4. For some time she (not to

realize) where she (to be) and what (to happen). 5. Then she (to get) up and (to

go) to the kitchen and (to open) the fridge. 6. Toby and Michael (to smile) at

each other and (to begin) to walk slowly towards the lake. 7. The silence in the

room (to tell) that the rain (to stop). 8. She (can) not think why she (not to think)

of this before, she (to say). 9. He (to go) away on the very day I (to arrive). 10.

My mother (to make) sandwiches in the kitchen and (not to hear) the bell. 11. He

(to go) to school for the first time with a bunch of flowers in his hand, and it (to

seem) to him that everyone (to turn) to look at him. 12. After he (to leave) school

he (can) not find a job and (to decide) to go to New York. 13. The grass (to be)

damp; it (to tell) us that rain (to fall) in the night. 14. Now he (to look) at me

with wide open eyes. 15. He (can) not help thinking that he (to see) that face

somewhere before. 16. After he (to read) "The Gadfly" he (to tell) all his friends

that he never (to read) a better book. 17. Roger (to say) he (to come) back in an

hour. 18. She (to turn) half about and (to see) that the rain (to stop) and it (to be)

a little brighter outside. 19. After the war they (to part) and he (to tell) me that he

(not to see) her since. 20. She (to go) back to take her gloves and bag which she

(to leave) on the hall table. 21. The storm (to pass) and the sun (to shine) on the

green leaves of the trees. 22. He (to look) through the window and (not to seem)

to notice me.

138.

Use the Past Indefinite, the Past Continnous or the Past Perfect Continuous

instead of the infinitives in brackets:

1. He (to read) his evening paper as usual when a friend of his called him on

the telephone. 2. He (to read) before the fire for half an hour when the telephone

rang. 3. When we went to see them last night, they (to play) chess; they said they

(to play) since six o'clock. 4. She felt chilly after she (to swim) for an hour. 5.

They told me that Ben still (to swim). 6. The boys (to play) football and did not

hear their mother calling them from the window. 7. The boys were tired because

they (to play) football. 8. We (to work) in silence for some time when John

spoke.

17Заказ 1271

505

9. He (to look) at the fire and (to think) of something. 10. He (to look) three

or five minutes at the fire and then turned his face to me; it was sad. 11. At last I

found the book, which I (to look) for all day. 12. He asked me what I (to look)

for. 13. When I entered the room Sir George (to talk) in a loud voice. 14. They

told me Sir George just (to talk) about me. 15. Monty (to tremble) too in fits

which shook his body from top to bottom. 16, She (to put) aside the book she (to

read) and (to stand) up from the table.

139.

Translate into Russian and then change the following sentences into indirect

speech:

1. How long have you been sitting here? 2. It has been raining since morning,

and we cannot go out. 3. She has been teaching in that school since 1968. 4. He

has been working since I came here. 5. Come in! We have just been speaking

about you. 6. I've just been asking him; he says he knows nothing. 7. They have

been watching me all the time. I don't like it. 8. She has been waiting in the

library for a long time. 9. What have you-been doing since I last saw you? 10.

Where have you been all the time?

140.

Translate into English using the appropriate tenses:

1. Он уехал в тот день, когда я приехал. 2. Все эти дни он работал упорнее, чем ты.

3. Почему ты не слушаешь, когда я говорю с тобой? 4. Она долго работала в саду. 9на

не знала, что происходит в доме. 5. Не возвращайся, пока не найдешь его. 6. Вы давно

знаете друг друга? 7. Не говори ему, когда мы приедем. 8. Я сейчас работаю усиленно,

чтобы догнать группу. Я был болен две недели. 9. В тот вечер у нас было очень мало

времени, так как мы уезжали на следующий день. 10. Маленькая Кити только что

прыгала по комнате; где она сейчас? 11. Наступил вечер, а дождь все шел. 12.

Извините, я не знала, что вы меня ждали. 13. Он сказал вам, когда придет? 14. Я знаю

его, давно знаю. 15. Ваш мальчик очень подрос за эти месяцы. 16. Я был очень занят с

тех пор, как видел вас в последний раз. 17. Я вижу, все смеются. Ты опять

рассказываешь небылицы! (to tell tales) 18. Он сказал, что они выполняют эту работу с

августа. 19. Она смотрела на меня с минуту, потом отвернулась и вышла из комнаты.

20. Я уверена, что все будут смеяться над тобой, если ты наденешь эту шляпу. 21.

Сколько времени вы занимаетесь спортом? — С детства. 22. Девочка вскочила со

скамьи, на которой сидела, и побежала встречать мать, которая как раз входила в сад с

улицы. 23. Лекция еще не началась, и

студенты болтали и смеялись. 24. Я увидел его прежде, чем он меня. Он

отвернулся, и я понял, что он опять не ответит на мои вопросы.

141. Use the proper article. Pay attention to the wirh-phrases (attributive and adverbial):

1. ... driver was ... young fellow with ... large red hands, ... long legs and ...

orange hair. 2. They watched them go with ... amused look. 3. She always met

me with ... smile. 4. He sat down to table with ... great pleasure. 5. They have

been working with ... enthusiasm all this time. 6. It was ... little house with ...

green windows and ... brown door. 7. It was ... cold winter with ... sunny weather

and ... severe frosts. 8. The child looked at us with ... surprise. 9. He was ...

young man with ... pleasant open smile. 10. He spoke with ... bitterness.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 1 курс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 1 курс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 1 курс»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 1 курс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x