Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс

Здесь есть возможность читать онлайн «Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: ВЛАДОС, Жанр: tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический курс английского языка 2 курс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 2 курс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 2 курс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 2 курс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

together,"

"Done," he said.

We shook hands. I wished him good luck and he left me. I had a lot of work to do that

morning and I only just managed to get to the creek at Tarumi at half past twelve. But I needn't have

hurried; he never turned up."

"Did he funk it at toe last moment?" I asked.

"No, he didn't funk it. He started all right. But of course he'd ruined his constitution by drink

and dissipation. The currents round the beacon were more than he could manage. We didn't get the

body for about three days."

I didn't say anything for a moment or two, I was a trifle shocked. Then I asked Burton a

question.

"When you made him that offer of a job, did you know he'd be drowned?"

He gave a little mild chuckle and he looked at me with those kind and candid blue eyes of

his. He rubbed his chin with his hand.

"Well, I hadn't got a vacancy in my office at the moment."

VOCABULARY NOTES

1. to curl υt/i. 1. завивать(-ся), закручивать(-ся), e.g. She has curled her hair. The old man

was curling his long moustache.

2. виться, клубиться, е.g. Does her hair curl naturally or does she curl it in curlers? The

smoke from our camp-fires curled upwards among the trees.

to curl one's lipпрезрительно кривить рот, е.g. I don't like the way she curls her lip when

talking to me.

to curl upсвертывать(-ся), е.g. The child curled up in the arm-chair and went to sleep.

curling adj вьющийся (о волосах)

Cf. curled adj завитой and curly adj кудрявый, е.g. I don't like curled hair. But I liked this

plump curly-headed little boy.

curl n 1. локон, завивка; 2. все, что имеет форму завитка, е.g. The girl had long curls over

her shoulders. How do you keep your hair in curl? Soon we saw the curls of smoke rise upwards.

2. to break (broke, broken) υt/i 1. ломать(-ся), разбивать(-ся), е.g. Не fell and broke his

leg. Who broke the window? Glass breaks easily.

to break(smth.) in two (three, etc.) разбить(-ся), разломать(-ся), разорвать(-ся) на две

(три и т.д.) части, е.g. The mother broke the bread in two and gave each child a piece.

to break to piecesразбить(-ся) вдребезги, е.g. The vase fell and broke to pieces.

2. чувствовать себя разбитым (морально, физически), разориться, usu. to be broken,

е.g. Не was completely broken as the result of the failure of his business. She was broken after her

husband's death.

3. нарушать, as to break the law, a promise, one's word, an appointment

Ant. to keep, е.g. She broke the appointment. = She did not keep it

to break with smb. or smth.(old habits, traditions, etc.) порвать с.., покончить с..., е.g. Не

can't break with his bad habits.

to break offпрекратить внезапно ( разговор, беседу), е.g. When she came in he broke off.

He broke off in the middle of a sentence.

N o t e:No object after break off. Cf. in Russian: прекратить разговор.

to break outначинаться внезапно, вспыхнуть ( об эпидемии, пожаре, войне), е.g. A fire

broke out during the night.

to break through (smth.)прорывать(-ся), е.g. The partisans broke through the enemy's

line.

to break the recordпобить рекорд

break n перемена, перерыв ( в работе, учебе и т.д.), е.g. I feel tired, let's have a break.

We're working since nine o'clock without a break.

3. to stick (stuck, stuck) υt/i 1. приклеивать(-ся), наклеивать; липнуть; прикреплять,

as to stick a stamp on a letter, to stick a notice on a board. These stamps won't stick. The nickname

stuck to him.

2. оставаться; держаться, придерживаться? стоять на своем, е.g. Friends should stick

together. You must stick to your promise. Though Tom saw that nobody believed him, he stuck to his

words. Stick to business! (He отвлекайтесь!)

3. втыкать, затыкать; засовывать, е.g. The girl stuck a flower in her hair. He stuck his hands

in his pockets.

4. застрять, завязнуть, е.g. The splinter stuck in my finger. The car stuck in the mud. The

key stuck in the keyhole.

4. to drive (drove, driven) υt/i 1.гнать (скот); преследовать (неприятеля), е.g. Не

drove the horses into the forest.

2. править, управлять (машиной, автомобилем), е.g. He's learning to drive.

3. ехать (в автомобиле, экипаже), е.g. Shall we drive home or walk?

N o t e:With reference to travelling on a bicycle, on a horse or other animal the verb to ride

is used, е.g. He jumped on his horse and rode away. He rode over on his bicycle to see me yesterday.

to drive up (away)подъезжать (отъезжать), e.g. We drove up to the house.

to drive at( colloq.) клонить к чему-л., намекать на что-л., е.g. I could not understand

what he was driving at.

to drive smb. madсводить с ума

drive n катание, езда, прогулка (в автомобиле, экипаже), е.g. We had a nice drive.

to go for a driveпрокатиться, совершить прогулку в автомобиле, е.g. Shall we go for a

drive round the town?

driver n шофер, водитель, машинист, as a bus-driver, tram-driver, taxi-driver, engine-

driver

5. pause n пауза, перерыв; передышка, е.g. There was a short pause while the next

speaker got on to the platform. A pause is made because of doubt or hesitation or for the sake of

expressiveness when speaking, singing, reading, etc.

Syn. break

to make a pauseделать паузу, останавливаться, е.g. The speaker made a short pause to

stress his words.

to pause υi делать паузу, останавливаться, е.g. Не paused to collect his thoughts. He went

on without pausing.

Syn. stop

N о t e: to stopis usually used when the action is not supposed to continue; to pause is used

when there is only a temporary break in the action, especially in speech or writing, е.g. He paused

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 2 курс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 2 курс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 2 курс»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 2 курс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x