Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: ВЛАДОС, Жанр: tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

давайте побродим по городу. 10. Элен перемешала салат, попробовала его и решила добавить еще соленых огурцов. 11. Это

хорошие мясные консервы. Положите полбанки в рагу. 12. Добавьте немного муки в соус, чтобы он стал погуще. 13. Он шутит

с таким серьезным видом, что невозможно не рассмеяться. 14. На всякий случай нам лучше не. касаться этого вопроса

сегодня.

1. Make up and practise a short situation using the word combinations and phrases of Ex. 3.

2. Make up and act out a dialogue using the word combinations (p. 14).

3. Find in Text One equivalents for the following words and phrases and use them in sentences of your own:

to wander about a place; for about an hour; to stay somewhere for the night; to have a lot of time; an excellent chance; an attractive

plan; to build up a fire; a difficult task; to prove to be; to be as small as smth.; without stopping; ridiculous; to examine thoroughly; to

pull out; to make the gravy thicker; not to risk; tfivial things; not to be important

4. Note down from the text equivalents for the following words and phrases. Make up sentences using the phrases:

сказочный уголок; утопать в розах; настоящая сельская гостиница; сельские новости; причудливые комнаты; решетчатые

окна; шикарный ужин; по части стряпни; собирать хворост; беззаботность

5. Explain what is meant by the following phrases and sentences:

1. to gossip over village politics. 2. to try a good slap-up supper. 3. Our light-heartedness was gone. 4. Then we struck. 5. We

should require the rest of the evening for scraping ourselves. 6. We overhauled both the hampers. 7. All the odds and ends and the

remnants. 8. Every little helped. 9. George stood for precedent. 10. He would rather be on the safe side and not try experiments

1. Answer the following questions and do the given tasks:

1. What do you know of Jerome KJerome and his place in English literature? 2. What does the passage under study present? (Is it a

piece of narration, a description, a portrayal or an account of events?) 3. In what key is the first part written? (Is it lyrical, dra matic,

humorous or unemotional?) 4. How does the author achieve the humorous effect in the second part? (Is it the humour of the sit uation

or the humour of words?) 5. Find in the passage sentences containing irony, exaggeration and contrast and comment on them. 6. In

what key is the second part written? 7. What can you say of J.K.Jerome's manner of writing? Summarize your observations.

2. Retell Text One: a) close to the text; b) in indirect speech; c) as if you were Harris or George.

3. Give a summary of Text One.

4. Make up and act out a dialogue between George and Harris cooking the stew.

VOCABULARY EXERCISES

1.Study the Vocabulary Notes and translate the illustrative examples into Russian.

2.Translate the following sentences into Russian. Pay attention to the words and word combinations in bold type:

A. 1. Of an evening Barbara would have a good gossipwith the neighbour over the garden fence. 2. Gossipingand lying go hand

in hand. ( proverb ) 3. "I decided to have her up here, for a time at least, and let the gossips do their worst,"said Beatrice. 4.

"Who's talking gossipnow?" said cousin Rachel. 5. While playing under her mother's eye, she felt a wind-up toy.6. It was

becoming stuffy in the compartment of the train. I woundthe window down and got my pipe out. 7.1 braided her hair and woundit

round her head. 8. If one only could peelher, as one peelsan onion, of pretence and insincerity. 9. I saw him with great clarity,

from the pleased smile to the peelof sunburn on the top of his bald head. 10.Carefully she broke all the twigs from the branch, so

that it became an almost straight stick, and as she walked, she peeledthe bark from the wood until it was stripped clean. 1 1 .

Scrapeyour muddy shoes with this old knife. 12. "Hi!" cried Nick, scrapingsome snow from the sledge and flinging a snowball

which hit George full in the ear. 13. All the trivial sounds of the room re-echoed maddeningly about him— the scrapingof chairs,

the coughing. 14. You've got to scrape upsome courage, some daring. 15. The lane was so narrow that a donkey with panniers

could hardly have scrapped its way through.16. It was so slippery that if he had not steadiedme, I should have fallen. 17. The

fog came steadilyover us in waves and it was extremely difficult to see where one was on the road. 18. She looked at me again

with that peculiar steadygaze. 19. She heard the steadybeat of her heart: "Get up! Go out! Do something!" 20. These eyes, when

he raised them, were extraordinarily steadyand inquiring. 21. Tom was charming and unscrupulous. He made a steadyincome

from his friends and he made friends easily.

B.1. He felt that he was beginning to clear up the messinto which his life had fallen. 2. I've never seen so much messand

disorder anywhere. 3. It's true that I had a country walk on Thursday and came home in a dreadful mess.4. "I saw my father

today. I hoped he'd give me a last chance and haul me out of the messfor the time being," said Ben. 5. The driver cracked

his whip, and the horses raced off. 6. She raised the window a crackand laid the cold towel on Dottie's forehead. 7. A

draught through the cracksin the window-frame stirred the curtains. 8. They had laughed and cracked jokeswith John. 9.

Bert studied him for several minutes through the crackin the door and then went out into the yard. 10. The tree cracked

loudly and fell. Everything was still again. 11. The excellent conditions provided for the experiment contributedgreatly to

its success. 12. Her honesty contributedto the general regard for her good sense. 13. His melancholy was comparable with

Bracey's, no doubt contributingto their mutual understanding. 14. The bombing succeeded in neither suppressing the fight-

ing spiritnor in deranging the economic life of the country. 15. Evidently his dreamy fancies had not interfered with either

his spiritsor his appetite. 16. The child was healthy and high-spirited,and it was impossible to keep her quiet. 17. He filled

the glass with water and sipped at it cautiously: the tastewas terrible. 18. Nobody could deny she had taste,though

sometimes a little bizarre. ' > 19.1 can apologize again for my ill tastein what I said. 20. Bill wondered whether he would

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x