Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: ВЛАДОС, Жанр: tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18. «Тихий Дон» — роман М.Шолохова о казаках.

19. Он хотел видеть Монику, а не ее родителей.

20. Да будьте же терпеливы с детьми! И забудьте все их проказы!

21. Все дальше и дальше продвигался караван по пустыне.

22. «Ночь нежна» — роман, сделавший С.Фицджеральда знаменитым.

23. Да понимаю я как это важно для всех нас!

24. Будь это не столь важно для тебя, это не задело бы тебя за живое.

25. —; Ты выглядишь вполне довольным. — Так оно и есть.

26. Щедрой была его благодарность!

27. Что меня потрясло, так это реакция моих друзей на мой успех!

79.Make the sentences more emphatic.

1. I managed to speak with him only in the car.

2. The whisper of the sea came from behind the hills.

3. I have never seen a face so happy, sweet and radiant.

4. She cared little for her words.

5. Her grief was great. It was so great that I didn't know how to comfort her.

6. A timid voice came from the back of the room.

7. He had no sooner finished one job than he was given another.

8. She is not only beautiful but talented as well.

9. He little realises what a fool he is making of himself.

10. I couldn't speak of this accident to my mother.

11. He met his match in tennis only once.

12. He watched her sitting like this many a time.

13. The moment was to act now.

14. He fell down.

15. The rocket went up.

80.Translate into English.

1. Как горько мы сожалели о нашем решении, но назад пути не было.

2.

Далеко-далеко в дремучем лесу стоит маленькая избушка и живет в ней ведьма.

3.

Никогда прежде у нас не было так много хороших книг, как сейчас.

4.

Учительница, так же как и ее студенты, собирается на концерт.

5.

Солнце взошло, яркое и зловещее.

6.

Только лишь потому, что это была интересная работа, он согласился ее выполнять.

7.

Мои двоюродные братья, также как и моя сестра, сдают последний экзамен сегодня.

8.

Она умерла молодой, и он даже не помнил ее лица.

9.

Напрасно мы пытались объяснить им, что ни один из них двоих не прав. Они и слушать нас не хотели, что было очень обидно.

10.

Старые всему верят, пожилые все подозревают, молодые все знают.

11. Туман был настолько густым, что полиция была беспомощна.

12. Никогда раньше не мог бы я предположить, что либо тебе, либо мне суждено это осуществить.

13. Мои братья, так же как и я, готовы помочь тебе.

14. Не успел он поставить свои вещи на перрон, как обе, и коробка, и чемодан, пропали.

15. — Каковы его политические взгляды? — Понятия не имею, хотя он и я приятели всю жизнь.

16. Ну и лентяй же ты! Ни за что на свете не буду иметь с тобой никаких дел больше.

17. Ни одна из проблем еще не решена.

18. Случись у тебя свободная минутка, присоединяйся к нашему обсуждению.

81. Check your articles.

1. Man comes form different world than you. He belongs to privileged, he is one of chosen.

2. Man who wastes money is known as spendthrift.

3. Tina thinks Ted is failure, so man drinks. More he drinks, more he fails.

4. My friend works for dating service. His job is to match men and women who want to build family.

5. Article, small word, often causes problems.

6. We must give house new coat of paint tomorrow. And on Sunday we shall give house final coat of paint.

7. Only place where success comes before work is in dictionary.

8. Atlantic is said to be called "Kitchen of Weather".

9. Six countries of West Indies are Bahamas, Barbados, Cuba, Dominican Republic, Haiti and Jamaica.

10. Tone of story is set from very beginning.

11. Walt Disney, famous film animator and producer, created Disneyland, large pleasure park, which was opened in California

in 1955.

12. Beautiful fjords and breathtaking scenery of Western Norway turn week's holiday into unforgettable experience.

13. Novel is not-to-be-missed book which has become bestseller.

14. Roy isn't type of man to make woman happy.

15. — What do men call man who can cook? — Chef. — What do men call woman who can cook? — Housewife.

16. Discovery of ruins of ancient palace was climax of very exciting expedition.

17. With fifth century came fall of Roman Empire.

TEST YOUR KNOWLEDGE

82. Give a complex analysis of the following texts, paying special attention to the non-finite forms of the verb, cases of inversion, double predicates, sub -

stantivized parts of speech.

1.

Not for a moment did Miss Honey doubt now, that she had met a truly extraordinary mathematical brain and the word

child- genius went flitting through her head. She knew that these sort of wonders do pop up in the world from time to time, but

only once or twice in a hundred years. After all, Mozart was only five when he started composing for the piano and look what

happened to him. So the teacher could not resist the temptation of exploring still further the mind of this astonishing child. She

knew that she ought to be paying some attention to the rest of the class but in vain did she try to do it. She was altogether too

excited to let the matter rest.

2. "This particular type of poetry is called a limerick," Miss Honey, the teacher, said. "This one is very famous," she said,

picking up the book and returning to her table in front of the class. "A witty limerick is very hard to write," she added, "they

look easy but they most certainly are not." "I know," Matilda said. "I've tried quite a few times but mine are never any good."

"I insist upon hearing one of them," Miss Honey said, smiling one of her rare smiles. On hearing the limerick, written about

her, Miss Honey's pale and pleasant face blushed a brilliant scarlet.

And now Miss Honey's hopes began to expand even further. She started wondering whether permission might not be got from

the parents for her to give private tuition to Matilda after school. "There is no point," she said to the girl, "in you siting in class

doing nothing while I am teaching the rest of the form how to spell cat and rat and mouse." The prospect of coaching a child as

bright as this appealed enormously to her professional instinct as a teacher. Having got the address from the school records,

Miss Honey found a house in a pleasant street. She rang the bell, and while she stood waiting she could hear the television

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x