Несмотря на то что понимание фантазий пациента остается главной целью психоаналитического исследования, путь, ведущий к ним, неизбежно окольный – если говорить о моей модели. Аналитик должен примириться со своим неизбежным личным вкладом (в некотором смысле он всегда должен стремиться к своей цели – пониманию пациента) посредством постоянных экскурсий в самопонимание. Поэтому момент начала сеанса – аналитическая поверхность, – как правило, будет раскрывать содержание, являющееся одновременно и новым, и аффективно заряженным в восприятии пациента или аналитика. Внимание аналитика лучше всего направлять на интенсивность контрпереносной реакции, в моем примере – переживаемой в начале первого сеанса. Во втором сеансе новое восприятие пациенткой смутной телесной боли, похоже, вмещающей множество фантазий, по праву помещается в центр внимания. Появление у пациентки нового опыта после анализа аналитиком своего собственного вклада рассматривается в рамках этой модели как эффективно разворачивающийся процесс.
Рекомендация Фельдмана поместить проективную идентификацию и зависть в центр внимания поднимает еще один интересный вопрос: что попадает в фокус в наших разных теориях и моделях? Мне кажется (LaFarge, 2007), в подходе британских кляйнианцев в фокусе явно оказываются сложность и мощь фантазий пациента и то, как в них отражаются частичные объекты. Зависть и искажение внутренних объектов, внимание к которым характерно для этого подхода, высвечиваются здесь особенно ярко. Североамериканский подход, напротив, помещает в фокус влияние исторического опыта взаимодействия с целыми объектами. Возможно, этот подход акцентирует вклад самих ранних объектов в переживание зависти в большей степени, чем исследование того, как зависть искажает внутренние репрезентации этих объектов. Мой собственный подход, оставаясь несомненно североамериканским, стремится найти в субъективности аналитика путь, ведущий к раскрытию фантазии пациента. Как демонстрирует клинический материал, я обнаружила, что этот путь часто расположен на линии опыта аналитика и пациента, имеющей отношение к пониманию и п онятости, линии опыта, сводящей воедино фантазию и текущий опыт по мере их появления и переплетения в совместном аналитическом проекте узнавания пациента.
Перевод Веры Серговской
Библиография
LaFarge L . (2007). Commentary on The meanings and uses of countertransference by Heinrich Racker. Psychoanal Q 76:795–815.
Michels R. (1999). Psychoanalysts’ theories // Fonagy P., Cooper A.M., Wallerstein R., editors. Psychoanalysis on the move: The work of Joseph Sandler, 187–200. London: Routledge.
Racker H . (1957). The meanings and uses of countertransference. Psychoanal Q 26:303 – 57.
Случай Аликс: психоаналитическая трансформация, когда с ребенком становится трое
Лила Хойжман
Lila Hoïjman. The case of Alix: A psychoanalytic transformation when a baby makes three Int J Psychoanal (2015) 96:85–97.
73, Bd Richard Lenoir, 75011 Paris, France.
Аликс – женщина 30 лет, выглядит суровой и холодной. Когда она впервые пришла ко мне на прием девять лет назад, ее женственность и красота были скрыты. Ее внешность все еще оставалась детской, и это контрастировало с тем, как точно и тонко она выбирала слова. Представляя Аликс и ход анализа, я кратко изложу и свои впечатления из ранних лет, и немного истории. Затем я представлю сон, показавшийся мне очень содержательным; Аликс увидела его после длительного перерыва, вызванного рождением ее третьего ребенка. В то время она решила прекратить анализ, но затем неохотно продолжила его.
Во время первого интервью, вся в слезах, пациентка сказала мне: она не знает, что делать со своей жизнью. Она больше совсем не продвигается в написании своей кандидатской диссертации. Хуже того: последние два года она в отношениях со своим партнером и была готова остаться с ним навсегда, но теперь не знает, «хочет ли от него ребенка или хочет с ним расстаться». Аликс была охвачена смятением и колебалась между парадоксальными решениями и полной зажатостью.
Жесткая защитная организация, построенная пациенткой, давала трещины каждый раз, когда она укрепляла те или иные любовные отношения, и «теперь, желая иметь ребенка с партнером» (faire un enfant à deux), она неожиданно столкнулась с дефицитарностью своих первичных идентификаций и буйством своих влечений. С клинической точки зрения мне показалось, что в колебания ее ввергает страх перед экзистенциальной проблемой, что будет раскрыта история ее рождения. Ее обычные защиты не срабатывали, и интеллектуальный катексис уже не действовал. Фаллический контроль над своими эмоциями больше не компенсировал ее нарциссических дефицитов. Именно это внезапное чувство перегруженности, как я почувствовала, и привело ее ко мне на прием.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу